Перевод песни My Life Story - You can't uneat the apple

You can't uneat the apple

Thank you
You licked my hair down
And kissed my tears away, fears away, yeah

Thank you
You turned my head round
And gave me a taste

Every silver lining trails a cloud
We gourged the fruit of passion down and
It went straight to our head
You turned away, but I can face it

I know that it’s all better now
And I know that we’re all through
But you can’t uneat the apple now
But I want to say “Thank you”
For leading me, yeah, yeah, yeah, into temptation

We met
Face to face but never eye to eye
And you, you made your excuses and left

Every silver lining trails a cloud
When all your hopes can turn to doubts and
Now you’ve turned away
You turned away, but I can face it

I know that it’s all better now
And I know that we’re all through
But you can’t uneat the apple now
But I want to say “Thank you”
For leading me, yeah, yeah, yeah

Well, I know that it’s all better now
And I know that we’re all through
I know you can’t uneat the apple now
But I want to say “Thank you”
For tempting me, yeah, yeah, yeah

For leading me, yeah, yeah, yeah

I still need you
But you can’t uneat… yeah, yeah, yeah

Вкусив запретный плод, 1 назад дороги нет

Спасибо.
Ты уложила мои волосы
И поцелуями вытерла слёзы и прогнала страхи, да.

Спасибо.
Ты перевернула мой мир
И вернула вкус к жизни…

Но за каждым облачком тянется туча 2
Мы набросились на сладостный плод и
Он сразу одурманил нас…
Ты охладела, но я могу это принять.

Я знаю, что теперь всё хорошо,
И понимаю, что у нас всё в прошлом.
Но вкусив запретный плод, назад дороги нет…
И всё же я хочу сказать тебе «Спасибо»
За то что ввела меня, да, да, да, во искушение…

Мы сошлись
Лицом к лицу, но не с глазу на глаз…
И ты, ты нашла оправдания и ушла…

За каждым облачком тянется туча,
Под тенью которой все надежды могут превратиться в сомнения…
Теперь ты охладела…
Ты охладела, но я могу это принять.

Я знаю, что теперь всё хорошо
И понимаю, что у нас всё в прошлом.
Но вкусив запретный плод, назад дороги нет…
И всё же я хочу сказать тебе «Спасибо»
За то что вела меня, да, да, да…

Да, я знаю, что теперь всё хорошо
И понимаю, что у нас всё в прошлом.
Я знаю: вкусив запретный плод, назад дороги нет…
И всё же я хочу сказать тебе «Спасибо»
За то что соблазнила меня, да, да, да…

За то что вела меня, да, да, да…

Я всё ещё нуждаюсь в тебе,
Но назад дороги нет… да, да, да
1) Исходя из значения текста песни, а также того факта, что в библейской мифологии яблоко являлось запретным плодом, название песни переведено более вольно.

2) Инвертированная англоязычная поговорка “every cloud has a silver lining”, эквивалент которой в русском языке “нет худа без добра”.

(дословно: “есть у тучки светлая подкладка”)

Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Toi Et Moi (Golden Collection)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх