Перевод песни Nachtblut - Des Kleinen Herzens Letzter Schlag

Des Kleinen Herzens Letzter Schlag

Als ich sie das erste Mal sah
Ihr makelloses blondes Haar
Die weichen Lippen ihr Gesicht
Etwas Schöneres gibt es nicht

Seit Tagen ich ihr schon nachstelle
Versteck ich mich zu ihr geselle
Wie sie spielt und wie sie lacht
Diese Welt hat mich krank gemacht

Sobald die Sonne untergeht
Ihr kleines Herzchen nicht mehr schlägt
Um Erbarmen wird sie flehen
Bitte bitte lass mich gehen

Noch war ihr kleines Herz am Pochen
Drum habe ich sie dann angesprochen
Schüchtern guckte sie mich an
Langsam machte ich mich an sie ran

Ich nahm sie mit sie war am Schreien
Am Kratzen Beißen und am Weinen
Ich stellte mich vor sie empor
Flüsterte in ihr kleines Ohr

Wenn die Sonne untergeht
Dein kleines Herzchen nicht mehr schlägt
Sie flehte
Bitte bitte habe Erbarmen
Und lass mein Herzlein weiterschlagen

Zu jener Bitte sagte ich Nein
So schlug ich weiter auf sie ein

Bis durstig wurde meine Geduld
Ich letztlich nahm ihre Unschuld
Ums kleine Herz ist es nun geschehen
Nie wird sie diese Welt verstehen

In meinen Armen ich sie hielt
Vorerst war meine Lust gestillt
Den Leichnam ließ ich achtlos liegen
Es wäre nicht schlimm wenn sie mich kriegen

Als die Sonne unterging
Den Klang des Herzens sie verschlägt
Sie hat geblutet ziemlich heftig
Ja ich habe sie vergewaltigt

Nach neuen Herzen ich werde trachten
Um jede einzelne zu schlachten
Es wäre nicht schlimm wenn sie mich fassen
Ich werd eh frühzeitig entlassen

Des kleinen Herzens letzter Schlag
Des kleinen Herzens letzter Schlag
Des Menschen Bosheit sie erlag
Des Menschen Bosheit sie erlag

Последний удар маленького сердца

Когда я впервые увидел ее,
Ее безупречные светлые волосы,
Бледные губы, ее лицо,
Нет ничего прекрасней.

Уже несколько дней я преследую ее,
Я прячусь, сопровождая ее.
Как она играет и как она смеется,
Этот мир свел меня с ума.

Когда сядет солнце,
Ее маленькое сердце больше не будет биться.
Она будет молить о пощаде:
"Прошу, прошу, отпусти меня".

Ее маленькое сердце еще стучало,
Поэтому я заговорил с ней.
Она робко посмотрела на меня,
Я медленно принялся за нее.

Я издевался над ней, она кричала,
Царапалась, кусалась и плакала,
Я встал перед ней
И шепнул в ее маленькое ушко:

"Когда сядет солнце,
Твое маленькое сердечко больше не будет биться".
Она умоляла:
"Пожалуйста, прошу, сжалься
И позволь моему сердечку биться дальше".

На эту просьбу я ответил: "Нет",
И продолжил дальше избивать ее.

Когда мое терпение закончилось,
Я наконец лишил ее невинности.
Маленькое сердце погибло,
Она никогда не поймет этот мир.

Я держал ее в объятьях.
Пока что моя жажда была утолена.
Труп я небрежно бросил –
Если меня поймают, будет не так уж плохо.

Когда село солнце,
Звук сердца стих.
Она потеряла довольно много крови,
Да, я изнасиловал ее.

Я буду стремиться к девяти сердцам,
Чтобы забить каждое из них.
Если меня схватят, будет не так уж плохо,
Все равно меня отпустят досрочно.

Последний удар маленького сердца,
Последний удар маленького сердца,
Она стала жертвой людской злости,
Она стала жертвой людской злости.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nachtblut - Blutgerüst

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх