Перевод песни Natalia Oreiro (Наталья Орейро) - Soledad

Soledad

Llorar…
Mi alma naufraga en el dolor,
La ausencia y el silencio de este adiós.

Lo que quedó recuerdos son,
Soledad, miedo de no ser.
Uno nunca quiere ver llover…

No estás, y los fantasmas de tu voz
Ahogan los acordes de este vals.
No estás, pero el silencio es la verdad
Perdida en la tempestad.
Tormentas viejas, ecos del ayer,
Lloro un diluvio* en desierto de tu querer.

Lo que quedó recuerdos son,
Soledad, miedo de no ser.
Luz de tu mirada que se fue…

Одиночество

Плакать…
Моя душа терпит кораблекрушение в боли,
Отсутствии и тишине этого прощания.

Все, что осталось – воспоминания,
Одиночество, страх не быть.
Одному никогда не хочется смотреть на дождь…

Тебя нет, и призраки твоего голоса
Душат аккорды этого вальса.
Тебя нет, но молчание – это правда,
Потерянная в приступе отчаяния.
Старые несчастья, эхо вчерашнего дня,
Рыдаю навзрыд в пустыне твоей любви.

Все, что осталось – воспоминания,
Одиночество, страх не быть,
Свет твоего взгляда, который ушел…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Natalia Oreiro (Наталья Орейро) - Mar

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх