Перевод песни Natasha Bedingfield - I wanna have your babies

I wanna have your babies

What happens in Vegas stays in Vegas,
But what if it don’t?
What happens in my head stays in my head
But sometimes it won’t
What if you knew what I was thinking?
Would it make you like whoa!
I don’t wanna risk putting my foot in this
So I keep my mouth closed

All you hear is uh uh uh uh uh uh
Gonna button my lips so the truth don’t slip
Uh uh uh uh uh uh
Gotta beep out what I really wanna shout
Whoops! Did I say it out loud?
Did you find out?
I wanna have your babies
Get serious like crazy
I wanna have your babies
I see ‘em springing up like daisies

Some of my feelings keep escaping
So I make it a joke
Nonchalant I keep on faking
So my heart don’t get broke
I’m in a big, big, big, big ocean
In a tiny little boat
I’ll only put the idea out there
If I know it’s gonna float

All you hear is uh uh uh uh uh uh
Gonna button my lips so the truth don’t slip
Uh uh uh uh uh uh
Gotta beep out what I really wanna shout
Whoops! Did I say it out loud?
Did you find out?
I wanna have your babies
Get serious like crazy
I wanna have your babies
I see ‘em springing up like daisies

Cause in my head there’s a slot machine
And I’m betting you’re the one in my hopes and dreams
La la la la la, la la la la la la la
La la la la la, la la, la la
Trust me it would scare you
If you knew what was going on in my brain
Trust me it would scare you
That I picked out the church, or the schools or the names
If you knew it was all about you
Every wish, every candle, every coin in the fountain
Trust me it’d scare you

That’s why I go, uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh

Gonna button my lips so the truth don’t slip
Uh uh uh uh uh uh
Gotta beep out what I really wanna shout
Whoops! Did I say it out loud?
Did you find out?
I wanna have your babies
Get serious like crazy
I wanna have your babies
I see ‘em springing up like daisies

There’s one, there’s another oh, there’s one, oh
There’s a baby, there’s one
Babies, babies, babies, babies
I wanna have your babies
I, yeah yeah ha ha and
One day maybe you’ll find out…

Я хочу от тебя детей

Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе,
Но что, если нет?
Что происходит в моей голове, остается в моей голове,
Но иногда это не так.
Что, если бы ты знал, о чем я думаю?
Ты, наверное, выкрикнул бы что-то вроде «ничего себе!»
Я не хочу рисковать, начиная этот разговор,
И поэтому держу рот на замке.

Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»
Я запечатаю свои губы,
Чтобы правда не выскользнула.
Нужно запикать то,
Что так хочется выкрикнуть.
Ой! Я сказала это вслух?
Ты все узнал?
Я хочу от тебя детей.
Я совершенно серьёзна:
Я хочу иметь от тебя детей!
Я уже вижу, как они растут,
Словно маргаритки.

Иногда чувства все же прорываются,
Поэтому я все превращаю в шутку.
Я продолжаю притворяться равнодушной,
Чтобы мое сердце не разбилось.
Я чувствую себя в огромном океане
В крошечной лодочке.
Но я спущу свою мечту на воду,
Только если буду уверена,
Что она поплывет.

Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»
Я запечатаю свои губы,
Чтобы правда не выскользнула.
Нужно запикать то,
Что так хочется выкрикнуть.
Ой! Я сказала это вслух?
Ты все узнал?
Я хочу от тебя детей.
Я совершенно серьёзна:
Я хочу иметь от тебя детей!
Я уже вижу, как они растут,
Словно маргаритки.

У меня в голове есть игровой автомат,
И я спорю на то, что ты единственный
В моих надеждах и мечтах
Ла ла ла …
Ла ла ла …
Поверь мне, ты бы испугался.
Если бы ты знал, что творится у меня в голове.
Поверь мне, тебя бы напугало то,
Что я уже выбрала церковь, школы и имена.
Если ты бы знал, что это все связано с тобой!
Каждое желание, каждая свеча, каждая монета в фонтане!
Поверь мне, ты бы испугался.

Именно поэтому я только и напеваю
а, а, а….

Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»
Я запечатаю свои губы,
Чтобы правда не выскользнула.
Нужно запикать то,
Что так хочется выкрикнуть.
Ой! Я сказала это вслух?
Ты все узнал?
Я хочу от тебя детей.
Я совершенно серьёзна:
Я хочу иметь от тебя детей!
Я уже вижу, как они растут,
Словно маргаритки.

Вот один, вот другой, о, а вот еще один!
Вот ребенок, а вот еще!
Младенцы, младенцы, младенцы, младенцы…
Я хочу иметь от тебя детей.
Однажды, возможно, ты узнаешь…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Natasha Bedingfield - No Mozart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх