Перевод текста песни Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812 - A Call to Pierre

Представленный перевод песни Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812 - A Call to Pierre на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

A Call to Pierre

(A servant hands a letter to Pierre.)

[SERVANT]
A letter from Marya Dmitryevna asking you to come and visit her
On a matter of great importance
Relating to Andrey Bolkonsky and his betrothed

[PIERRE]
What?
What can they want with me?

(He arrives at Marya D.'s.)

[MARYA D.]
Pierre, old friend I'm sorry it's late
I'm sorry I haven't seen you about
Where have you been?
Where have you been?

[PIERRE]
I have been studying

[MARYA D.]
Pierre old friend, we need your help
Pierre old friend: the family name!
We need your help
We need your help
There's ruin at the door

[PIERRE]
Marya?

[MARYA D.]
Natasha has let down the family

[PIERRE]
What?

[MARYA D.]
Natasha has broken with Andrey

[PIERRE]
What?

[MARYA D.]
Natasha has tried to elope

[PIERRE]
What?

[MARYA D.]
Natasha and Anatole Kuragin!

[PIERRE]
What?!

[MARYA D.]
We need your help
We need your help
There's ruin at the door

[PIERRE]
Natasha, that charming girl?
I can't believe my ears
So I am not the only man
Chained to a bad woman
And Anatole, that stupid child
They'll lock him up for years
For Anatole is a married man!

[MARYA D.]
Married? He's married?

[PIERRE]
Yes

[MARYA D.]
Oh wait 'til I tell her

PIERRE
Poor Andrey

[MARYA D.]
And when Andrey comes home
He will challenge Anatole to a duel
And get himself killed
And all will be ruined

You must go see your brother-in-law
And tell him that he must leave Moscow
And not dare to let me set my eyes on him again

[PIERRE]
At once

Призыв к Пьеру

(Слуга передает Пьеру письмо)

[Слуга]
Письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе
По весьма важному делу,
Касающемуся Андрея Болконского и его невесты.

[Пьер]
Что такое случилось?
И какое им до меня дело?

(Прибывает в дом Марьи)

[Марья]
Пьер, старый друг.
Жаль, что давно вас не было видно.
Где вы были?
Где же вы были?

[Пьер]
Занимался.

[Марья]
Пьер, старый друг, нужна ваша помощь.
Пьер, на кону честь семьи!
Нужна ваша помощь!
Нужна ваша помощь!
У нас тут падшая женщина!

[Пьер]
Марья?

[Марья]
Наташа разрушила всю семью.

[Пьер]
Как?

[Марья]
Хотела бежать.

[Пьер]
Как?

[Марья]
С Анатолем Курагиным!

[Пьер]
Как?!

[Марья]
Нужна ваша помощь!
Нужна ваша помощь!
У нас тут падшая женщина!

[Пьер]
Милая Наташа?
Поверить не могу.
Стало быть, не я один
Связан с гадкой женщиной.
А Анатоль! Глупый ребенок!
Ему грозили годы тюрьмы,
Он же уже женат!

[Марья]
Как женат? Он женат?

[Пьер]
Да.

[Марья]
Надо сказать ей.

[Пьер]
Несчастный Андрей.

[Марья]
Андрей вернется,
Вызовет Анатоля на дуэль,
Погибнет
И всему придет конец.

Найдите своего шурина,
Да прикажите уезжать из Москвы,
Чтобы глаза мои его больше не видели.

[Пьер]
Разумеется.

Автор перевода - Last Of

Смотрите также: Перевод песни HYDE (Hideto Takarai) - The Cape of Storms


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.