Перевод песни National, The - Day I Die

Day I Die

I don't need you, I don't need you
Besides I barely ever see you anymore
And when I do it feels like you're only halfway there
Young mothers love me even ghosts of
Girlfriends call from Cleveland
They will meet me anytime and anywhere

The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?

Don't do this, I don't do this to you
Don't expect me to enjoy it
'Cause I really don't have the courage not to turn the volume up inside my ears
For years I used to put my head inside the speakers
In the hallway when you get too high and talk forever

The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?

The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?

I get a little punchy with the vodka just like my great uncle Valentine Jester did
But he had to deal with those people like you
Who made no goddamn common sense
I'd rather walk all the way home right now than to spend one more second in this place
I'm exactly like you Valentine, just come outside and leave with me

Let's just get high enough to see our problems
Let's just get high enough to see our fathers' houses

The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?

The day I die, the day I die
Where will we be?
The day I die, the day I die
Where will we be?

День, когда я умру

Ты мне не нужна, ты мне не нужна.
Кроме того я вряд ли тебя увижу вновь,
А когда увижу, то придёт ощущение, будто части тебя нет.
Меня любят молодые мамочки и даже призраки
Подружек из Кливленда.
Они будут встречаться со мной в любое время в любом месте.

В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?
В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?

Не делай ничего, и я не сделаю ничего для тебя.
Не думай, что я втянусь,
Потому что я не вижу причин не увеличивать громкость в моих ушах.
Годами я использовал голову, чтобы засовывать её в динамики,
Где-то в прихожей, в то время, когда ты воодушевлённая бесконечно болтала.

В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?
В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?

В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?
В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?

Немного взбодрюсь с помощи водки, как это делал мой дядюшка Валентин Джестер,
Но ему приходилось иметь дело с людьми, похожими на тебя,
Которые отрицают здравый смысл.
Я бы предпочёл пройти весь путь домой пешком, чем ещё на секунду задержаться тут.
Я прямо как твой Валентин, просто выйдем и ты уйдешь со мной.

Давай накуримся, чтобы разглядеть наши проблемы.
Давай накуримся, чтобы увидеть дома наших отцов.

В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?
В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?

В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?
В день моей смерти, в день моей смерти,
Что же будет с нами?

Автор перевода - Micluxa
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Natalia Oreiro - United by Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх