Перевод песни Neighbourhood, The - Blue

Blue

[Verse 1]
Read my mind, got me at a stop light
Start me up, then you make a stop like
Why you gotta put me in the spotlight?
But you don't even ever hit the spot right
You're always riding my wave
But never riding through

[Chorus]
You get me up to let me down
Way too many times to count
Why you gotta do that?
You're the one who blew that
Make it tough but get it loud
You're done but I'm ready now
Why you gotta do that?
You're the one who blew that

[Post-Chorus 1]
Every time you come you do
Every time you come you do

[Verse 2]
Call me up to comfort you and now I'm like
"Baby, it's already been a long night"
Keep playing it cool but it's time to change the mood
Get to moving or you can move along
Stuck inside of your cage (I'm stuck right now)
I play your game to lose over and over

[Chorus]
You get me up to let me down
Way too many times to count
Why you gotta do that?
You're the one who blew that
Make it tough but get it loud
You're done but I'm ready now
Why you gotta do that?
You're the one who blew that

[Post-Chorus 2]
I really thought you knew
Every time you come you leave me blue

[Bridge]
Something inside me is swimming
Thought you did something you didn't
Soon as I hit the beginning
Is when you reached the end
Something inside me is swimming
Thought you did something you didn't
Soon as I hit the beginning
Is when you reached the end

[Chorus]
You get me up to let me down
Way too many times to count
Why you gotta do that?
You're the one who blew that
Make it tough but get it loud
You're done but I'm ready now
Why you gotta do that?
You're the one who blew that

[Outro]
I really thought you knew
Every time you come you leave me
I really thought you knew
Every time you come you leave me blue

Подавленный

[Куплет 1]
Читала мои мысли, но получила красный свет,
Завела меня, а затем остановилась.
Зачем ты обращаешь на меня внимание,
Никогда толком меня не удовлетворив?
Ты всегда ловишь мою волну,
Но никогда на ней не удерживаешься.

[Припев]
Ты поднимала меня, чтобы в итоге уронить,
Столько раз, что и не счесть.
Зачем ты это делаешь?
Ты ведь сама всё развеяла.
Сделай это жёстко, но прими громко,
Ты уже всё, но я ещё готов.
Зачем ты это делаешь?
Ты ведь сама всё развеяла.

[Переход 1]
Каждый раз, как ты приходишь…
Каждый раз, как ты приходишь…

[Куплет 2]
Зовёшь меня, когда тебе удобно, а я такой:
"Детка, уже ведь глубокая ночь".
По-прежнему строишь из себя невозмутимую, но пора уже сменить настроение.
Начинай двигаться или вали отсюда.
Застряв в твоей клетке, (Я застрял)
Я принимаю участие в твоей игре, чтобы раз за разом проигрывать.

[Припев]
Ты поднимала меня, чтобы в итоге уронить,
Столько раз, что и не счесть.
Зачем ты это делаешь?
Ты ведь сама всё развеяла.
Сделай это жёстко, но прими громко,
Ты уже всё, но я ещё готов.
Зачем ты это делаешь?
Ты ведь сама всё развеяла.

[Переход 2]
Я правда думал, что ты знала,
Что каждый раз, как ты приходишь, я остаюсь подавленным. (1)

[Бридж]
Во мне плавает мысль о том,
Что ты сделала то, чего не совершала.
Как только я начинаю,
Ты уже заканчиваешь.
Во мне плавает мысль о том,
Что ты сделала то, чего не совершала.
Как только я начинаю,
Ты уже заканчиваешь.

[Припев]
Ты поднимала меня, чтобы в итоге уронить,
Столько раз, что и не счесть.
Зачем ты это делаешь?
Ты ведь сама всё развеяла.
Сделай это жёстко, но прими громко,
Ты уже всё, но я ещё готов.
Зачем ты это делаешь?
Ты ведь сама всё развеяла.

[Аутро]
Я правда думал, что ты знала,
Что каждый раз, как ты приходишь, я остаюсь…
Я правда думал, что ты знала,
Что каждый раз, как ты приходишь, я остаюсь подавленным.

1 – Игра слов. Может быть также прочитано, как: "Каждый раз, как ты кончаешь, я остаюсь неудовлетворённым".

Автор перевода - XergeN
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Moby - This Wild Darkness

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх