Перевод песни Neil Sedaka - Little devil

Little devil

Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
Hey, little devil
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
Hey, little devil

Hey, little devil, you’re always running around
(hey, little devil)
It’s time that someone started taming you down
(hey, little devil)
There’ll be (there’ll be) some changes made
Your roving days are through
Hey, little devil, I’m gonna make an angel out of you

Hey, little devil, you got me all in a whirl
(hey, you little devil)
You’re a cute little devil
and I’m gonna make you my girl
(hey, you little devil)
A-you’re out (you’re out) to break a-my heart
But just before you do
Hey, little devil, I’m gonna make an angel out of you

They say beware
But I don’t care
I love you just the same
You’re an old heartbreaker and a mischief maker
But I’m wise to your name

Whoa, whoa, whoa
Hey, little devil, everything is gonna be fine
(hey, little devil)
Cause someday soon I’m gonna make you all mine
(hey, you little devil)
There’ll be (there’ll be) no running around
You met your Waterloo
Hey, little devil, I’m gonna make an angel out of you

Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
Hey, little devil…

Маленькая дьяволица

Во-во-во-е-е-е…
Эй, маленькая дьяволица!
Во-во-во-е-е-е…
Эй, маленькая дьяволица!

Эй, маленькая дьяволица, ты ведешь распутную жизнь.
(Эй, маленькая дьяволица)
Пора кому-нибудь укротить тебя.
(Эй, маленькая дьяволица)
Произойдут (произойдут) некоторые перемены.
Твои дни гулянок прошли.
Эй, маленькая дьяволица, я сделаю из тебя ангела.

Эй, маленькая дьяволица, ты повергла меня в смятение.
(Эй, маленькая дьяволица)
Ты прелестная маленькая дьяволица,
И ты станешь моей девушкой.
(Эй, маленькая дьяволица)
Ты выходишь, (выходишь) чтобы разбить мое сердце.
Но прежде чем ты это сделаешь,
Эй, маленькая дьяволица, я сделаю из тебя ангела.

Советуют быть осторожным,
Но мне наплевать.
Я все равно тебя люблю.
Ты опытная разбивательница сердец и интриганка,
Но я знаю тебя.

Во-во-во…
Эй, маленькая дьяволица, все будет хорошо.
(Эй, маленькая дьяволица)
Потому что однажды вскоре ты будешь моей.
(Эй, маленькая дьяволица)
Больше не будет (не будет) гулянок.
Ты встретила свое Ватерлоо.
Эй, маленькая дьяволица, я сделаю из тебя ангела.

Во-во-во-е-е-е…
Эй, маленькая дьяволица!

Автор перевода - Олег Лобачев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pink Floyd - Grantchester meadows

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх