Перевод песни Nek - Laura Non C'è

Laura Non C'è

Laura non c’è, è andata via
Laura non è più cosa mia
e te che sei qua, e mi chiedi perché
l’amo se niente più mi dà
mi manca da spezzare il fiato
fa male e non lo sa
che non mi è mai passata

Laura non c’è, capisco che
è stupido cercarla in te
Io sto da schifo credi e non lo vorrei
stare con te e pensare a lei
stasera voglio stare acceso
andiamocene di là
a forza di pensare ho fuso.

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
però non è lo stesso tra di noi
da solo non mi basto stai con me
solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te.

Laura dov’è, mi manca sai
magari c’è un altro accanto a lei
giuro non ci ho pensato mai
che succedesse proprio a noi
lei si muove dentro un altro abbraccio
su di un corpo che non è più il mio
e io così non ce la faccio.

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
però non è lo stesso tra di noi
da solo non mi basto, stai con me
solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te.

Forse è difficile così
ma non so che cosa fare
Credo che sia logico
per quanto io provi a scappare, lei c’è.

Non vorrei che tu fossi un’ emergenza
ma tra bene ed amore c’è
solo Laura e la mia coscienza.

Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
però non è lo stesso ora so
c’è ancora il suo riflesso tra me e te
mi dispiace ma non posso, Laura c’è, eh.
Se vuoi ci amiamo adesso, oh no
mi casca il mondo addosso, e ora so
c’è ancora il suo riflesso tra me e te
mi dispiace ma non posso Laura c’è
Laura c’è.

Лауры здесь нет

Лауры здесь нет, она ушла,
Лаура больше не со мной.
А ты, что здесь, спрашиваешь, почему
Я её люблю, если это ничего мне не даёт.
Мне её не хватает, я задыхаюсь.
Она сделала больно и не знает,
Что эта боль уже не пройдёт…

Лауры здесь нет, я понимаю, что
Глупо искать её в тебе.
Мне и самому противно, поверь, я не хочу
Быть с тобой и думать о ней.
Сегодня вечером я хочу быть страстным,
Давай уйдём от этого,
От этих мыслей у меня расплавился [мозг]…

Если хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
Но между нами – это не то же самое.
Тяжело быть одному, останься со мной,
Только странно, что на её месте ты, ты…

Где Лаура? Знаешь, я скучаю по ней,
Возможно, рядом с ней другой.
Клянусь, я никогда не думал, что,
Что это случится именно с нами.
Она движется в других объятиях,
На теле другого, ведь она больше не моя,
Я так больше не могу…

Если хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
Но между нами – это не то же самое.
Тяжело быть одному, останься со мной,
Только странно, что на её месте ты, ты…

Может, это трудно,
Но я не знаю, что делать –
Думаю, это логично.
Но сколько б я ни пытался сбежать, она здесь…

Не хочу, чтобы ты стала моей скорой помощью,
Но между покоем и любовью
Только Лаура и моя совесть.

Если хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
Но это не то же самое, теперь я это знаю.
Между нами как прежде её отражение,
Мне жаль, но я не могу, Лаура здесь…
Если хочешь, мы сейчас займёмся любовью, если хочешь,
Мир обрушивается на меня, теперь я это знаю.
Между нами как прежде её отражение,
Мне жаль, но я не могу, Лаура здесь,
Лаура здесь…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nek - Cuori in Tempesta

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх