Перевод песни Nelly Furtado - Carnival games

Carnival games

If you spend enough cash at the carnival games
You’ll have a prize in your hand when you walk away
It’ll slip through your fingers and you’ll never know
What winning’s really like, at all
I stayed there too long, now it’s in my soul
And when the thunder rolls, I got nowhere to go
I keep going round on this carousel
Because it spins me so well

And I’ll stay with you just a little while
There’s so much for us to see and do
But don’t mistake this for
An adventure in paradise
Just because the rides look so good

Carnival games are so much fun to play
Hard to just walk away from
When all you want are pretty things
But the price you pay is always too much
I’ll never dry up these tears
Cried from all the years playing carnival games

To know which way to look, all the shiny lights
Sign your name on the postcard of your life
And everyone will say that you came and conquered
Yeah, you won the whole race

But don’t mistake this for
An adventure in paradise
Just because the rides look so good

Carnival games are so much fun to play
Hard to just walk away from
When all you want are pretty things
But the price you pay is always too much
I’ll never dry up these tears
Cried from all the years playing carnival games
Carnival games

I wanna shed all of my skin
Feel my blood as it tastes the wind
I don’t know where to begin

Carnival games are so much fun to play
Hard to just walk away from
When all you want are pretty, pretty things
You can’t walk away once you play the game
You can’t get back what you paid from all the years
Of playing carnival games, carnival games

You’ll never really know what
You’ll never really know what winning’s like
You’ll never really know what
You’ll never really know what winning’s like
You’ll never really know what
You’ll never really know what winning’s like
You’ll never really know what
You’ll never really know what winning’s like

Карнавальные игры1

Если потратить достаточно наличных на карнавальные игры,
То покинешь их с призом в руках.
А ускользнёт он сквозь пальцы — и уже никогда не узнаешь,
Какова настоящая победа, вообще никогда.
Я задержалась здесь слишком надолго, это стало частью меня,
И когда слышатся раскаты грома, мне некуда пойти,
Я продолжаю кружиться в этой карусели,
Потому что она так хорошо меня вращает.

И я останусь здесь с тобой ещё чуть-чуть,
Для нас тут столько всего посмотреть и сделать.
Но не принимай это ошибочно за
Приключение в раю
Только потому, что аттракционы так хорошо выглядят.

В карнавальные игры так весело играть,
От них так тяжело оторваться,
Когда всё, что ты хочешь получить — это красивые вещицы,
Но ты всегда платишь слишком высокую цену за них.
Мне никогда ны высушить слёз,
Пролитых за все годы игры в карнавальные игры.

Чтобы знать, куда смотреть, когда со всех сторон слепят огни,
Подпиши своё имя на открытке своей жизни,
И тогда каждый скажет, что ты пришёл и победил.
Да, ты выиграл весь забег.

Но не принимай это ошибочно за
Приключение в раю
Только потому, что аттракционы так хорошо выглядят.

В карнавальные игры так весело играть,
От них так тяжело оторваться,
Когда всё, что ты хочешь получить — это красивые вещицы,
Но ты всегда платишь слишком высокую цену за них.
Мне никогда ны высушить слёз,
Пролитых за все годы игры в карнавальные игры.
Карнавальные игры.

Я хочу сбросить всю свою кожу,
Почувствовать как ветер освежает кровь,
Но не знаю с чего начать.

В карнавальные игры так весело играть,
От них так тяжело оторваться,
Когда всё, что ты хочешь — это красивые, красивые вещицы.
И однажды начав играть, ты уже не сможешь уйти,
И никогда уже не сможешь вернуть деньги, потраченные
За годы игры в карнавальные игры, карнавальные игры.

Ты никогда не узнаешь,
Ты никогда не узнаешь, какова победа.
Ты никогда не узнаешь,
Ты никогда не узнаешь, какова победа.
Ты никогда не узнаешь,
Ты никогда не узнаешь, какова победа.
Ты никогда не узнаешь,
Ты никогда не узнаешь, какова победа.
1) «карнавальные игры» — это в русском языке аттракционы, игры на автоматах, развлечения с призами или лотереи

Автор перевода - Татьяна Роджерс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Die Antwoord - U like boobies?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх