Перевод текста песни Netta Barzilai - Toy (победительница Евровидения 2018)

Представленный перевод песни Netta Barzilai - Toy (победительница Евровидения 2018) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.
Песня - победитель Евровидения 2018.

Toy

Look at me, I'm a beautiful creature
I don't care about your "modern time preacher"
Welcome boys, too much noise, I will teach ya, hey
I think you forgot how to play
My teddy bear's running away
The Barbie got something to say, hey, hey, hey
My "Simon says" leave me alone
I'm taking my Pikachu home
You're stupid just like your smartphone

Wonder Woman don't you ever forget
You're divine and he's about to regret
He's a... boy
I'm not your...

I'm not your toy (Not your toy)
You stupid boy (Stupid boy)
I'll take you down now, make you watch
We're dancing with my dolls on the motha-bucka beat
Not your toy (Cululoo, cululoo)
(Cululoo, cululoo)

A-a-a-Ani lo buba
Don't you go and play with me boy!
A-a-a-Ani lo buba
Don't you go and play, shake!
(Cululoo, cululoo) Wedding bells ringing
(Cululoo, cululoo) Money men bling-bling
I don't care about your stefa, baby

Wonder Woman don't you ever forget
You're divine and he's about to regret
He's a...
I'm not your bucka-mhm-buck-mhm-buck-mhm

I'm not your toy (Not your toy)
You stupid boy (Stupid boy)
I'll take you down now, make you watch
We're dancing with my dolls on the motha-bucka beat

I'll t-t-t-take you now
W-w-w-with me now, boy

(I'm not your toy)
You stupid boy
I'll take you down now, make you watch me
Dancing with my dolls on the motha-bucka beat
(I'm not your toy) Look at me, I'm a beautiful creature
(You stupid boy) I don't care about your "modern time preacher"
(I'm not your toy) Not your toy, not your toy, not your toy, toy
I'm not your toy, not your toy, not your toy, toy






Игрушка

Посмотрите на меня - я прекрасное создание,
И мне плевать на всех ваших современных божеств.
Давайте же, мальчики, столько шума вокруг - я вас научу, эй!
Вы, кажется, забыли правила игры.
Эй! Мой мишка Тедди убегает сломя голову,
Барби есть что сказать, эй, эй, эй!
Мой "Саймон говорит..." - оставь меня в покое!
Я забираю своего Пикачу и ухожу домой -
Ты такой же тупой, как твой смартфон.

Чудо-Женщина - не забывай,
Что ты великолепна, и он еще пожалеет.
Ведь он... Мальчик,
Я не твоя...

Я не твоя игрушка (не твоя игрушка),
Глупый мальчик (глупый мальчик).
Я спущу тебя с небес на землю и заставлю смотреть,
Как я танцую с моими куколками под маза-бака ритм.
Не твоя игрушка! (Кулулу, Кулулу!)
(Кулулу, Кулулу!)

Я не марионетка,
Даже не думай играть со мной, мальчик!
Я не игрушка,
Даже не думай играть! Танцуем!
(Кулулу, кулулу!) Звон свадебных колоколов,
(Кулулу, кулулу!) Звон монеток у мужчин.
Мне плевать, как много у тебя денег, детка.

Чудо-Женщина - не забывай,
Что ты великолепна, и он еще пожалеет.
Ведь он... Мальчик,
Я не твоя...

Я не твоя игрушка (не твоя игрушка),
Глупый мальчик (глупый мальчик).
Я спущу тебя с небес на землю и заставлю смотреть,
Как я танцую с моими куколками под маза-бака ритм.

Я возьму тебя сейчас,
Возьму тебя с собой, малыш.

(Я не твоя игрушка)
Глупый мальчик,
Я спущу тебя с небес на землю и заставлю смотреть,
Как я танцую с моими куколками под маза-бака ритм.
(Я не твоя игрушка) Посмотрите на меня - я прекрасное создание,
(Глупый мальчик) И мне плевать на всех ваших современных божеств.
(Я не твоя игрушка) Не твоя игрушка, не твоя игрушка, не твоя игрушка, не игрушка,
Не твоя игрушка, не твоя игрушка, не твоя игрушка, не игрушка.


1 - Нетта отмечает, что девушки не должны становиться предметом объективизации и нужно уважать, в первую очередь, их личность, не предавая чрезмерного значения внешнему виду.
2 - Популярная детская игра. Здесь - отсылка к обществу, которое подчас навязывает стандарты красоты и диктует, как выглядеть и вести себя.
3 - Созвучие с английским ругательством.
4 - В арабском языке - радостное восклицание.
5 - Возможно, намек на сохраняющуюся половую дискриминацию, проявляющуюся в размере заработных плат по всему миру, когда женщинам платят меньше, чем платят мужчинам за выполнение той же самой работы.

Автор перевода - Юлия Матыченко

Смотрите также: Перевод песни Maerzfeld - Zweifel


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.