Перевод песни New Politics - We Are the Radio

We Are the Radio

I know what we need
We need a gun and a cap
Cause I know how it feels
Now that there's no turning back
It's like a dream unreal, holding you in the past
I can feel the grief, that's why I'm tempered and mad

We are the radio whoa
We are the radio

Stop now!
J-just look what you've done
We've got a nation in fear
Oh no the war has begun
Thank God! We're throwing all of our bombs
Leading us with a cause to make the world become one

Now, I'm losing my mind
Searching for answers
In a dead man's eyes

It's an electric shock
B-b-b-brain damage!
We're in the media's touch
L-l-l-living like robots!
It's like we can't get enough
B-b-b-brain damage!
Who's got the deadliest touch
L-l-l-living like robots!
I'm your story on the radio

We are the radio whoa
We are the radio

Fuck that! I guess looks can deceive
And we're blinded by the serpent
So I'm pulling my sleeves (up)
Fight back! I'll give you just what you need
Stabbing your scaled skin body 'til my knuckles bleed

Everybody wants a story to tell
And everybody wants to know what is known
To the black man, the white man, the Indians and cowboys
I guess nobody's home, so don't release us

And now… I'm losing my mind
Searching for answers
In a dead man's eyes

It's an electric shock
B-b-b-brain damage!
We're in the media's touch
L-l-l-living like robots!
It's like we can't get enough
B-b-b-brain damage!
Who's got the deadliest touch
L-l-l-living like robots!
I'm your story on the radio
[х2]

We are the radio whoa
We are the radio

Мы – радио

Я знаю, что нам нужно –
Лишь пистолет и патрон,
Ведь я знаком с тем чувством,
Когда пути назад уже нет.
Оно, словно несбыточная мечта, заставляет остаться в прошлом.
Я чувствую только сожаление, и потому злюсь и выхожу из себя.

Мы – радио,
Мы – радио!

Остановись
И посмотри, что мы наделали!
Целые нации охвачены ужасом.
О нет, кажется, где-то снова развязали войну!
Слава Богу, что мы взрываем бомбы
Только затем, чтобы объединить мир!

И теперь я схожу с ума,
Пытаясь найти ответы
В глазах мертвых.

Это как электрический разряд,
Как поражение мозга!
Мы под влиянием СМИ
Живем будто роботы.
Такое чувство, что мы никогда не будем довольны!
Наш мозг поражен
Этим губительным касанием.
Мы живем будто роботы.
А я лишь радио-сообщение для тебя.

Мы – радио,
Мы – радио!

К черту! Внешность может быть обманчива,
А мы ослеплены дьяволом.
И я уже готовлюсь, чтобы
Дать отпор! Ты получишь то, что заслуживаешь,
Ведь я постараюсь пробить твою толстую кожу, пока не ссажу костяшки в кровь!

Каждый хочет услышать свою историю,
Каждый хочет знать то, что уже и так известно
Темнокожим и белым, индейцам и ковбоям.
Но все равно ни до кого не достучаться, так оставьте нас взаперти!

И теперь… я схожу с ума,
Пытаясь найти ответы
В глазах мертвых.

Это как электрический разряд,
Как поражение мозга!
Мы под влиянием СМИ
Живем будто роботы.
Такое чувство, что мы никогда не будем довольны!
Наш мозг поражен
Этим губительным касанием.
Мы живем будто роботы.
А я лишь радио-сообщение для тебя.
[х2]

Мы – радио,
Мы – радио!

Автор перевода - NoCrown
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни New Politics - Nuclear War

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх