Перевод песни NF - Let You Down

Let You Down

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, I guess I'm a disappointment
Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed
It's annoying
I just wanna make you feel like everything I ever did wasn't ever tryna make an issue for you
But, I guess the more you
Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right?
Yeah, I'ma just ignore you
Walking towards you, with my head down, lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you
Very loyal?
Shoulda had my back, but you put a knife into my hands before
What else should I carry for you?
I cared for you, but

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, you don't wanna make this work
You just wanna make this worse
Want me to listen to you
But you don't ever hear my words
You don't wanna know my hurt, yet
Let me guess you want an apology, probably
How can we keep going at a rate like this?
We can't, so I guess I'ma have to leave
Please don't come after me
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Go ahead, just drink it off
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Ain't that what you always do?
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
What else can I offer you?
There's nothing left right now, I gave it all to you

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, don't talk down to me
That's not gonna work now
Packed all my clothes and I moved out
I don't even wanna go to your house
Everytime I sit on that couch
I feel like you lecture me
Eventually, I bet that we
Could have made this work
And probably woulda figured things out
But I guess that I'm a letdown
But it's cool, I checked out
Oh, you wanna be friends now?
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Sit around and talk about the good times
That didn't even happen
I mean, why are you laughing?
Must have missed that joke
Let me see if I can find a reaction
No, but at least you're happy

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh, I let you down
All these voices in my head get loud
And I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Oh, let you down

I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry
That I let you down

Разочаровал тебя

Мне кажется, будто мы уже у грани,
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.
Голоса в голове становятся громче,
Я бы так хотел заткнуть их,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.

Да, наверное, я – сплошное разочарование,
Выкладываясь на полную, я не хотел разочаровать тебя,
Это бесит,
Я просто хочу, чтобы все мои действия не становились для тебя проблемой,
Но, похоже, чем больше ты
Задумываешься над этим, тем больше понимаешь, что ты никогда и не ошибался-то в общем-то, так ведь?
Да, я просто не буду обращать внимания,
Просто пройду мимо с опущенной головой, для тебя я – посмешище.
Паранойя – где я налажал в этот раз? Но тебя это волнует.
Очень преданный?
Я думал, ты меня прикроешь, но получил ножом наперёд,
Чем ещё я тебе обязан?
Я волновался о тебе, но

Мне кажется, будто мы уже у грани,
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.
Голоса в голове становятся громче,
Я бы так хотел заткнуть их,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.

Да, ты не захотела этих отношений,
Ты просто хотела всё усугубить,
Хотела, чтобы я слушал только тебя,
Но никогда не слышала моих слов.
Ты не желала знать о моей боли,
Но, скорее всего, ты ждёшь от меня извинений.
Как мы можем двигаться дальше такими темпами?
Никак. Так что мне лучше уйти,
Прошу, не иди за мной.
Я просто хочу побыть один, совсем не хочу думать об этом.
Двигайся дальше, просто запей боль алкоголем.
Мы оба знаем, что завтра ты позвонишь, как будто ничего не произошло,
Ведь ты так всегда делаешь.
Мне кажется, что каждый раз, когда мы говорим, ты в ужасном состоянии,
Что ещё я могу предложить тебе?
У меня ничего не осталось, ведь я всецело отдавался тебе.

Мне кажется, будто мы уже у грани,
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.
Голоса в голове становятся громче,
Я бы так хотел заткнуть их,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.

Да, не пытайся успокоить меня,
Сейчас это не сработает,
Я собрал свои вещи и съехал,
Я больше не хочу приезжать к тебе,
Ведь каждый раз, когда я сижу на твоём диване,
Я выслушиваю твои нотации,
Иногда, мне кажется, что
У нас могло бы что-то получиться,
Наверное, мы могли бы решить все проблемы,
Но, похоже, я – сплошное разочарование,
Ну и ладно, я под этим не подписываюсь.
О, ты хочешь остаться друзьями?
Окей, сейчас только надену свою фальшивую маску притворщика,
Посидим-поговорим о хороших временах,
Которых и не было вовсе.
Чего ты смеёшься?
Наверное, я не понял шутку.
Сейчас попробую подобрать подходящую реакцию –
Не получается, но зато ты счастлива.

Мне кажется, будто мы уже у грани,
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.
Голоса в голове становятся громче,
Я бы так хотел заткнуть их,
Мне жаль, что я разочаровал тебя,
Разочаровал тебя.

Мне жаль,
Я очень сожалею,
Мне жаль,
Что я разочаровал тебя.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chet Baker - Over the Rainbow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх