Перевод песни NF - One Hundred

One Hundred

Yeah
Hey, I'm on a hundred right now
Yeah

They say the flow, it soundin' like a mixtape
They ain't see it comin' like a fast break
They ain't see it comin' like Jordan hittin' jumpers, yeah, they ask me
"When that new music 'bout to drop?"
Ain't that what I gave you last week? (Last week!)
Yeah, oh, you done it now
Feels like I'm coming up, but spit it like I'm underground
Wonder how I come into your city like I run the town
Love the sound
Started on a stage, now we in the crowd, woo!
Yeah, what's with the hype though?
Told me that your record was the greatest, but you lied though
Told me they consider you a God, yeah, well I don't
Say you never lived until you found something to die for, woo!
Yeah, and that is so true
Forget the haters, remember people you're close to
Now I'm doing things they told me I ain't supposed to
They treat me like a player, that's funny, I'm here to coach you!
Go back to the bench, know where you belong
Say that you've been practicin', well maybe you should do it more
Say that you the boss, yeah? Well, who did you employ?
All these sucky rappers—I don't listen to them, so annoyed!

I'm on a hundred!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I'm on a hundred!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!

Yeah, you shoulda left this on a high note
Different cities, different time zones
You had me open up for your tour
I leave it lookin' like it's my show
The fans beggin' for the encore, woo!
Yeah, and what you know about
Selling merchandise right out your house?
I got 40 boxes in my living room on the couch
Yeah, me and my girl 'bout to ship them out, oh lord!
Yeah, yeah, I thought I told 'em last record
I'm out here grindin' on a mad level
Always on a hundred, they don't understand the mad hustle
Nah, but that's what happens when the fans love you, I know!
Yeah, I ain't the norm, but I like it though
'Bout to move the family out to Nashville
I'm sleepin' on the floor, got no curtains in the bedroom
Hang up the sheets, yeah, that's the way that I roll!
Yeah, they think the money 'bout to change me
That type of talkin' got me angry, yeah
A lot of people tryna play me
Me and the fan base lookin' like the A-Team, woo
How you tellin' people that we family?
—Hold up—
Yeah, when you ain't even met me
That's the type of thing that may upset me
That's the type of thing that may upset me

I'm on a hundred! (Hundred)
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey!
We on a hundred! (On a hundred!)
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I'm on a hundred!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey! (Woo!)
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I'm on a hundred!
Yeah, I said I'm on a hundred right now, hey! (Woo!)
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!

We on a—we on a hundred right now!
Boy!
Agh!

Предельно честен

Ага,
Эй, сейчас я предельно честен,
Да,

Мне говорят, что мой речитатив звучит, как на микстейпе,
Они не ожидали таких резких выпадов,
Не ожидали, что я вернусь, как Джордан, да, меня спрашивают,
Когда выйдет новая музыка?
Разве я на прошлой неделе не выпустил новый трек?
О, ты уже послушал,
Мне кажется, что я поднимаюсь выше, но читаю, как парень из простой тусовки.
Интересно, как я ворвался в твой город, как местный авторитет:
Мне нравится музыка,
Начинал со сцены и оказался в толпе, уу!
А с чего вдруг этот хайп вокруг тебя?
Ты говорил, что твой альбом самый лучший, но ты лгал,
Говорил, что тебя считают Богом – ну, я так не считаю.
Ты говоришь, что ты не жив, пока не найдёшь дело своей жизни –
И это чертовски правильно!
Забей на хейтеров, вспоминай тех, кто с тобой рядом,
И теперь я занимаюсь тем, про что мне говорили, что мне не светит.
Со мной обращались, как с обычным игроком, забавно, ведь теперь я в роли тренера:
Вернись на скамейку запасных, знай своё место,
Говоришь, много практиковался? Что ж, может нужно практиковаться ещё.
Говоришь, ты босс, да? Ну, и кого ты к себе нанял?
Всех этих отстойных рэперов? Я их даже не слушаю, бесят!

Я предельно честен!
Да, слышишь, я предельно честен, эй!
Мы говорим на чистоту!
Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
Я предельно честен!
Да, слышишь, я предельно честен, эй!
Мы говорим на чистоту!
Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!

Тебе следовало оставить игру, пока ты был успешен,
Разные города, разные часовые пояса.
Ты звал меня на разогрев своего шоу,
Но я уходил с фурором, как будто шоу было моим,
Фаны просили выйти на бис.
Что ты знаешь
О продажах мерча прямо из своего дома?
У меня 40 коробок в гостиной на диване,
И мне с девушкой нужно их разослать, о Боже!
Ага, мне казалось, что я на прошлой пластинке говорил,
Что я вкалываю просто бешено.
Я всегда говорю правду, многие не понимают безумной работы,
Нет, но вот, что происходит, если фаны тебя любят, я-то знаю.
Да, я не из нормальных, и мне это нравится,
Планирую перевезти семью в Нэшвилл,
Я сплю на полу, в спальне нет занавесок,
Повесил простыни, вот так я выкручиваюсь.
Они думали, что деньги меня изменят,
Меня бесят такие разговоры.
Многие пытаются меня одурачить,
Но я со своими фанами – первоклассная команда.
Почему ты говоришь всем, что мы семья?
Минутку!
Ты ведь даже меня не знаешь.
Меня разочаровывают такие вещи.
Меня разочаровывают такие вещи.

Я предельно честен!
Да, слышишь, я предельно честен, эй!
Мы говорим на чистоту!
Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
Я предельно честен!
Да, слышишь, я предельно честен, эй!
Мы говорим на чистоту!
Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!
Я предельно честен!
Да, слышишь, я предельно честен, эй!
Мы говорим на чистоту!
Да, я говорю, что мы сейчас говорим на чистоту!

Мы говорим на чистоту!
Эй, парень!
Ага!

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни NF - Lie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх