Перевод песни Nicki Minaj - Roman in Moscow

Roman in Moscow

I’m big willie no bike gear
I told you b-tches last year
I’m a rap b-tch nightmare
That’s why I call you Buzz Lightyear
Cause by the time you start buzzin
B-tch you gon’ have white hair
Paparazzi was a fright scare
When I landed out in London it was lookin’ like Mike, dear
Mike Jack who’s bad?
Ain’t know my period
But I got a new pad
Channel 5, news flash
P-ssy clean, who smash
None of y’all, canary yellow bone
These b-tches should be worshipping me in the synagogue

Hum, hum, done the prayer
B-b-b-b-tch I ball, underwear
Hum, hum, done the prayer
Did I tell them that I ball, underwear
Okay roman,
Roman, yo what da fuck? [4x]
Bitches is insane
These bitches ain’t in my lane
Only bitches in the plane is bitches that give me brain!

Heron, this shit is lethal
Roman, This is the sequel,
Moscow: that’s where I keep him
Until he’s fully charged
Your favorite rapper prolly suck
As for me, Icy; hockey puck
Anyway I’m on that new sh-t,
Every trend I introduce it,
Muthaf-ck you with a big d-ck
I’m a racist, I’m a bigot
B-tch, I’m thicker than a midget

Yeah I’m crazy, just a smidgen
Motherf-ck make it my wumble
That’s okay me am from Moscow

Hold on
F-ck you
Brace yourself
Bucktooth, Yeah I golf but too
Swallow balls
Nuts too

Camel toe
Roman, yo what da fuck? [4x]
Bitches is insane
These bitches ain’t in my lane
Only bitches in the plane is bitches that give me brain!
Yeah, ain’t no motherfuckin’ bridge, bitch
Ain’t no motherfuckin’ hook, ain’t no motherfuckin’ third motherfuckin’ verse
Roman’s back, bitch
I fucked up your life last year this time, remember dat?
Remember dat, bitch? [2x]
I’m baaaaaaaaccccck

I double dog dare you
I double dog dare you
I double dog dare any one of ya b-tches to come out

I triple dog dare ya
I triple dog dare ya
I triple dog dare any one of ya b-tches to come out

I quadruple dog dare ya
I quadruple dog dare ya
I quadruple dog dare any one of ya b-tches to come out
I…uh…five times dare…you..bitch-ass hoes yeah!

Роман* в Москве

Я делаю стойку на байке, (1) а не катаюсь на велике,
Я сказала вам, с*чки, ещё в прошлом году,
Я – рэпперша из ваших ночных кошмаров, (2)
Именно поэтому я зову тебя Buzz Lightyear, (3)
Ибо к тому времени, когда ты наконец-то чего-то добьёшься,
С*чка, твоя голова поседеет.
Папарацци выглядели напуганными и ошеломлёнными,
Когда я приземлилась в Лондоне, это было похоже на прибытие Майкла, боже,
Майк, Джек – кто же хуже? (4)
Пока что не настали критические дни,
Но у меня уже есть новый тампон. (5)
Пятый канал, сенсационная новость,
Моя киска всё ещё чиста, кто же осмелится?
Никто из вас! Никто не тронет такую канареечку, как я, (6)
Эти с*чки должны поклониться мне в синагоге!

Давай, давай, молись!
С-с-с*чка, у меня есть яйца под нижним бельём.
Кхм, кхм, давай, молись.
Я говорила им, что мои яйца под нижним бельём?
Окей, Роман,
Роман, ты хочешь кого-то поиметь? [4x]
С*чки сходят с ума,
Но они мне не чета,
На моём уровне только те с*чки, что смогут сделать мне мин*т!

Героин – это хрень с летальным исходом.
Роман, всё продолжается
В Москве: там я держу его,
Пока он не станет полностью готовым действовать.
Твой любимый рэпер, вероятно, сос*т,
Ну а что касается меня, то я ледяная дива – хоккейная шайба.
Как бы то ни было, у меня есть новый материал,
Я задаю тон, задаю тенденции,
Чёртов ублюдок с большим чл*ном, (7)
Я расист, я еретик,
С*чка, я жирнее, чем самый жирный карлик.

Да, я псих, но только самую капельку!
Чёрт возьми, давайте сделаем то, чего я страстно желаю.
Это пойдёт мне на пользу, я из Москвы.

Держись,
Чёрт возьми,
Побереги
Свои стильные брекеты, да, я словно гольф,
Проглочу твои шары
И орешки тоже… (8)

Натяни свои шортики до предела, (9)
Роман, ты хочешь кого-то поиметь? [4x]
С*чки сходят с ума,
Но они мне не чета,
На моём уровне только те с*чки, что смогут сделать мне мин*т!
Да, тут нет никакого чёртова бриджа, с*чка, (10)
Нет чёртова припева, нет чёртова третьего, вашу мать, куплета.
Роман вернулся, с*чка,
Помнишь, как я испоганила твою жизнь в прошлом году? (11)
Помнишь об этом, с*чка? [2x]
Я вернууулся!

Я бросаю тебе вызов,
Я бросаю тебе вызов,
Я бьюсь об заклад, ни одна из твоих с*чек не примет мой вызов.

Я бросаю тебе вызов втройне,
Я бросаю тебе вызов втройне,
Это очевидно, никто из твоих с*чек не осмелится принять мой вызов.

Я бросаю тебе вызов ещё раз,
Я бросаю тебе вызов ещё раз,
Я бьюсь об заклад, твои с*чки слишком испуганы, чтобы принять мой вызов.
Я… хм… в пятый раз бросаю тебе вызов… с*чка, ты просто заурядная шл*шка, да!

* альтер-эго Nicki Minaj
1 – Big Willie – сленговое обозначение Уиллис-тауэр (Willis Tower), небоскрёба, находящегося в Чикаго.
2 – эта фраза – отсылка к треку “Sweet Dreams”, записанному вместе с Lil Wayne.
3 – персонаж из мультфильма “История игрушек”. Имеется в виду, что пока кто-то иной добьётся успеха, и о нём будут шуметь таблоиды, пройдёт световой год, не меньше.
4 – имеется в виду Майкл Джексон и его альбом “Bad”
5 – также эту строчку можно трактовать как “Сейчас не моё время сочинять, но у меня уже есть наготове блокнот”.
6 – canary yellow bone – мулатка со светлым оттенком кожи.
7 – здесь Nicki Minaj говорит устами Романа.
8 – аллюзия на оральный секс.
9 – на сленге camel toe – т.е. “верблюжья нога” означает явление, когда девушки одевают настолько узкие брюки или шорты, что очертания их половых губ начинают напоминать верблюжье копыто.
10 – т.е. “перехода” в структуре композиции.
11 – речь идёт о конфликте с Lil Kim.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nicki Minaj - Roman Holiday

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх