Перевод песни Nicky Jam - El Amante

El Amante

Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante,
Te digo de mi parte,
Que no aguanto más…
Ya no aguanto ver el otro como dice
que es el dueño tuyo.
Me mata el orgullo,
él ni te sabe hablar
Esta la hice pa él
Cuando la escuche quiero estar allí para ver
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce,
Todo es por usted…
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que con él te sientes fría
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tu te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más
Solo una cosa te preguntaré
Si tienes frío quién te da calor
Yo soy el dueño de tu fantasía
Nadie lo hace como yo
Si te viste bonita él no te dice ná
Y a mí tú me gustas hasta sin maquillar.
Tú siempre a mí me dices que él te trata mal
y eso lo tienes que acabar.
Dime qué tú vas a hacer
mami tengo la inquietud
si quieres sufrir con él
eso lo decides tú
que seas feliz con él
yo no te contestaré
sé que me vas a llamar
cuando me extrañe tu piel
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que con él te sientes fría
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tu te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería
Esta la hice pa él
Cuando la escuche quiero estar allí para ver
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce,
Todo es por usted…
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que con él te sientes fría
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más, más, más
Te caliento más
Mami yo me siento tuyo
Yo sé que tú te sientes mía
Dile a el noviecito tuyo
Que él es una porquería.

Любовник

Я уже устал, не хочу больше быть твоим любовником,
Я говорю тебе, что
Не могу больше терпеть…
Я больше не могу выносить того, что другой говорит,
что ты принадлежишь ему.
Меня убивает гордость,
он даже не знает, как с тобой обращаться.
Я сочинил эту песню для него.
Когда он будет её слушать, я хочу присутствовать там.
Я хочу посмотреть на него, когда он узнает, что ты принадлежишь мне.
Возможно, все это звучит немного странно, но я не злорадствую.
Все это ради тебя…
Детка, я чувствую, что принадлежу тебе.
Я знаю, ты чувствуешь, что принадлежишь мне.
Скажи своему женишку,
Что с ним тебе холодно.
Детка, я чувствую, что принадлежу тебе.
Я знаю, ты чувствуешь, что принадлежишь мне.
Скажи своему женишку,
Что он подонок.
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше…
Я лишь об одном тебя спрошу,
Если тебе холодно, то кто тебя согреет?
Я герой твоих фантазий.
Никто не сравнится со мной.
Когда ты наряжаешься для него, он этого не замечает,
А мне ты нравишься, даже без макияжа.
Ты всегда мне жалуешься на то, что он плохо с тобой обращается,
Тебе нужно покончить с этим.
Скажи мне, что ты собираешься делать?
Я сгораю от нетерпения.
Решай, хочешь ли ты страдать
с ним.
Если хочешь быть счастлива с ним,
Я тебе не отвечу.
Я знаю, ты позвонишь мне,
Когда твое тело захочет меня.
Детка, я чувствую, что принадлежу тебе.
Я знаю, ты чувствуешь, что принадлежишь мне.
Скажи своему женишку,
Что с ним тебе холодно.
Детка, я чувствую, что принадлежу тебе.
Я знаю, ты чувствуешь, что принадлежишь мне.
Скажи своему женишку,
Что он подонок.
Я сочинил эту песню для него.
Когда он будет её слушать, я хочу присутствовать там.
Чтобы посмотреть на него, когда он узнает, что ты принадлежишь мне.
Возможно, все это звучит немного странно, но я не злорадствую.
Все это ради тебя…
Детка, я чувствую, что принадлежу тебе.
Я знаю, ты чувствуешь, что принадлежишь мне.
Скажи своему женишку,
Что с ним тебе холодно.
Детка, я чувствую, что принадлежу тебе.
Я знаю, ты чувствуешь, что принадлежишь мне.
Скажи своему женишку,
Что он подонок.
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше, лучше, лучше…
Я согрею тебя лучше…
Детка, я чувствую, что принадлежу тебе.
Я знаю, ты чувствуешь, что принадлежишь мне.
Скажи своему женишку,
Что он подонок.

Автор перевода - Emil
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morat - En Un Sólo Día

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх