Перевод песни Nightwish - The poet and the pendulum

The poet and the pendulum

Part I: White Lands Of Empathica

The end.

The songwriter’s dead.
The blade fell upon him
Taking him to the white lands
Of Empathica
Of Innocence
Empathica
Innocence

Part II: Home

The dreamer and the wine
Poet without a rhyme
A widowed writer torn apart by chains of hell

One last perfect verse
Is still the same old song
Oh Christ how I hate what I have become

Take me home

Get away, run away, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world

My home was there and then
Those meadows of heaven
Adventure-filled days
One with every smiling face

Please, no more words
Thoughts from a severed head
No more praise
Tell me once my heart goes right

Take me home

Get away, run away, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world

Part III: The Pacific

Sparkle my scenery
With turquoise waterfall
With beauty underneath
The Ever Free

Tuck me in beneath the blue
Beneath the pain, beneath the rain
Goodnight kiss for a child in time
Swaying blade my lullaby

On the shore we sat and hoped
Under the same pale moon
Whose guiding light chose you
Chose you all

‘I’m afraid. I’m so afraid.
Being raped again, and again, and again.
I know I will die alone.
But loved.

You live long enough to hear the sound of guns,
long enough to find yourself screaming every night,
long enough to see your friends betray you.

For years I’ve been strapped unto this altar.
Now I only have 3 minutes and counting.
I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for.’

Part IV: Dark Passion Play

Second robber to the right of Christ
Cut in half – infanticide
The world will rejoice today
As the crows feast on the rotting poet

Everyone must bury their own
No pack to bury the heart of stone
Now he’s home in hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell

The morning dawned upon his altar
Remains of the dark passion play
Performed by his friends without shame
Spitting on his grave as they came

Get away, run away, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world

‘Today, in the year of our Lord 2005,
Tuomas was called from the cares of the world.
He stopped crying at the end of each beautiful day.
The music he wrote had too long been without silence.
He was found naked and dead,
With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.’

Save me

Part V: Mother & Father

Be still, my son
You’re home
Oh when did you become so cold?
The blade will keep on descending
All you need is to feel my love

Search for beauty, find your shore
Try to save them all, bleed no more
You have such oceans within
In the end
I will always love you

The beginning.

Поэт и маятник

Первая часть: Чистые Земли чувств

Конец.

Автор песен мёртв.
Лезвие, упав на него,
Унесло его к чистым землям
Чувства,
Невинности.
Чувство.
Невинность.

Вторая часть: Дом

Мечтатель и вино,
Поэт без рифмы.
Оставшийся одиноким, и разбитый цепями преисподней.

Один последний прекрасный стих,
И та же старейшая песня.
О Христос, как я ненавижу то, чем я стал.

Верните меня домой.

Уйди, убеги, улети,
Доставь меня, не понимающего, в убежище мечтателя.
Я не могу кричать из-за крика плеч,
Я не могу умереть мерзавцем в этом холодном мире.
Прости меня.
У меня только две личины –
Одна для мира,
Одна для Бога.
Спаси меня.
Я не могу кричать из-за крика плеч,
Я не могу умереть, я мерзавцем для этого холодного мира.

Здесь уже был мой дом,
Те небесные луга,
Заполненные приключением дни.
Один с каждым улыбчивым лицом.

Пожалуйста, больше никаких слов
И мыслей от отсечённой головы.
Не нужно похвал,
Просто скажи мне, когда моё сердце
Найдёт правильный путь.

Верните меня домой

Уйди, убеги, улети,
Доставь меня, не понимающего, в убежище мечтателя.
Я не могу кричать из-за крика плеч,
Я не могу умереть мерзавцем в этом холодном мире.
Прости меня.
У меня только две личины –
Одна для мира,
Одна для Бога.
Спаси меня.
Я не могу кричать из-за крика плеч,
Я не могу умереть, я мерзавцем для этого холодного мира.

Третья часть: Тихий океан

Оживи мой пейзаж
Бирюзовым водопадом
И внутренней красотой
Вечной Свободы.

Укрой меня под синевою,
Под болью и дождём.
Поцелуй доброй ночи для ребёнка,
Дрожание лезвия — моя колыбель.

На берегу мы сидели и надеялись
Под той же самой бледной луной
Её свет выбрал тебя,
Выбрал всех вас.

«Я боюсь. Я очень боюсь.
Измученный снова, снова, и снова.
Я знаю, что умру одиноким.
Но любимым.

Ты живёшь достаточно долго, чтобы услышать выстрелы,
Достаточно долго, чтобы кричать каждую ночь,
Достаточно долго, чтобы понять, что твои друзья предают тебя.

В течение многих лет я был прикован к этому алтарю.
Теперь у меня осталось только три минуты.
Я только желаю, чтобы поток сначала поймал меня,
А затем дал бы мне смерть, которой я всегда жаждал.»

Четвёртая часть: Тёмная игра страсти

Второй преступник, справа от Христа,
За детоубийство разрезан пополам.
Мир будет торжествовать, когда
Вороны растерзают гниющего поэта.

Каждый должен похоронить что-то от себя,
Но невозможно упокоить сердце из камня.
Теперь он дома, в преисподней, её слуга,
Погубленный прощальным звоном колокола.

Утреннее солнце над его алтарём,
Остатки тёмной игры страсти,
В которую играли, без угрызений совести, его друзья,
Друзья, плюнувшие на его могилу.

Уйди, убеги, улети,
Доставь меня, не понимающего, в убежище мечтателя.
Я не могу кричать из-за крика плеч,
Я не могу умереть мерзавцем в этом холодном мире.
Прости меня.
У меня только две личины –
Одна для мира,
Одна для Бога.
Спаси меня.
Я не могу кричать из-за крика плеч,
Я не могу умереть, я мерзавцем для этого холодного мира.

Сегодня, в 2005 году Господа Бога,
Туомас простился с мирскими заботами.
Он прекратил плакать в конце каждого удачного дня,
Музыка, которую он писал, слишком долго звучала.

«Он был найден обнаженным и мертвым
С улыбкой на лице, ручкой и 1000 страницами стертого текста.»

Спаси меня

Пятая часть: Мать и отец

Успокойся, сынок,
Ты дома.
О, когда ты стал таким холодным?
Лезвие будет опускаться вниз,
Всё, что тебе нужно — лишь почувствовать мою любовь.

В поисках красоты, найди свой берег
Постарайся их всех спасти, не кровоточь больше.
Внутри тебя скрыты океаны.
В конце концов,
Я всегда буду любить тебя.

Всё только начинается.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nightwish - The last ride of the day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх