Перевод песни Nina Hagen - Las Vegas

Las Vegas

Bright lights city’s gonna set my soul
Set my soul on fire
Got a whole lot of money that’s ready to burn
So get those stakes up higher
There’s a thousand pretty men waitin out there
And they’re all livin, the devil may care
And I’m just a devil with love to spare
VIVA LAS VEGAS, VIVA LAS VEGAS

How I wish than there were more
Than twenty-four hours in a day
Even if there were fourty more
I wouldn’t sleep a minute away
There’s black-jack, poker and the roulette wheel
A fortune won and lost, on every deal
All you need is score and a nerve of steel
VIVA LAS VEGAS, VIVA LAS VEGAS
VIVA VIVA VIVA LAS VEGAS

Viva Las Vegas with your neon flashing
And your one armbandit crashing
All your hopes down the drain
Viva Las Vegas turnin’ day into night-time
Turnin’ night into day-time
If you see it once,
You’ll never be the same again

I’m gonna keep on the run
I’m gonna have me some fun
And if it cost me my very last dime
If I wind up broke,
Well I’ll always remember that I had a swingin’ time
I’m gonna give it everything I got
Lady Luck please let the dice stay hot
Let me shoot a seven on every shot
VIVA LAS VEGAS
VIVA LAS VEGAS
VIVA LAS VEGAS
VIVA VIVA LAS VEGAS!

Лас-Вегас

Город ярких огней скоро душу мою,
Душу мою подожжет.
Денежки мои (а у меня их так много) горят у меня в руках,
Так что поднимайте ставки.
Тысяча симпатичных мужиков томятся в ожидании,
И они все живые, дьяволу будет интересно.
Я и сама словно любвеобильный дьявол.
Да здравствует Лас-Вегас!

Как бы мне хотелось, чтобы было больше,
Чем 24 часа в сутках.
Даже если бы было больше сорока,
Я бы не стала спать ни минуты.
Там играют в блэк-джек, покер, рулетку,
Теряют и выигрывают состояния на каждой ставке,
Все что тебе нужно ― это удача и стальные нервы,
Да здравствует Лас-Вегас!
Да здравствует Лас-Вегас!

Да здравствует Лас-Вегас с твоим неоновым светом,
И с твоими грохочущими однорукими бандитами.
Все твои надежды в унитаз!
Да здравствует Лас-Вегас, где день превращается в ночь,
А ночь превращается в день,
Однажды увидев это,
Ты никогда уже не будешь прежним.

Останавливаться не буду,
Я хочу лишь немного развлечься.
Если это будет стоить мне последнего гроша,
Если я разорюсь,
То навсегда запомню, что классно провела время.
Я готова отдать все, что у меня есть.
Госпожа Удача, прошу, не дай игральным костям остыть,
Позволь сбить семь мишеней одним выстрелом.
Да здравствует Лас-Вегас!
Да здравствует Лас-Вегас!
Да здравствует Лас-Вегас!
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nina Hagen - Born to die in Berlin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх