Перевод песни Nina Nesbitt - Brisbane

Brisbane

Breathe it out
Close your eyes
It’s finally taken over
Silence falls
In the room
I wanna keep this moment like a bottle of perfume

‘Cause I’m terrified that those wrinkles by your eyes
Will become blurry lines
In a couple of years from now
When I’m thinking of your face and suddenly it fades from me

Fifteen, good years
We couldn’t be much closer
But if you’re gone, and I’m here
Am I just somebody’s daughter now?

Your heart is slowing down
Like a train pulling into the station
Now I’m about as helpless as
Those empty bottles of medication

And there’ll come a time when I’m dressed in white
And the space by my side
Should’ve been filled by you
But I’ll be thinking of your face
And hoping that you’re thinking of me too

Fifteen, good years
We couldn’t be much closer
But if you’re gone, and I’m here
Am I just somebody’s daughter now?

You gave me life
I guess I thought you’d be immortal
Those Brisbane lights – they’re shining for you
Your lungs are black, your body’s fading grey
But everything is blinding me now

Fifteen, good years
We couldn’t be much closer
But if you’re gone, and I’m here
Am I just somebody’s daughter now?

Fifteen, good years
Those Brisbane lights – They’re shining for you
But if you’re gone, and I’m here
Am I just somebody’s daughter now?

Брисбен

Сделай выдох,
Закрой глаза.
Вот и всё – она одолела тебя.
Тишина окутывает
Эту комнату.
Я хочу сохранить этот момент, как духи во флаконе.

Ведь мне страшно, что эти морщинки у твоих глаз
Превратятся в расплывчатые линии
Через пару лет,
Когда я буду вспоминать твоё лицо и оно вдруг сотрётся из памяти…

Пятнадцать чудесных лет…
Мы не могли бы быть ближе.
Но если ты ушел, а я здесь,
Неужели я теперь просто чья-то дочь?

Твой пульс замедляется,
Как поезд, приближающийся к станции.
И я такая же беспомощная, как
Эти пустые упаковки от лекарств.

Настанет момент, когда я надену белое платье,
И место около меня останется пустым,
Ведь тебя не будет рядом,
Но я буду вспоминать твое лицо
И надеяться, что ты тоже думаешь обо мне.

Пятнадцать чудесных лет…
Мы были так близки.
Но если ты ушел, а я здесь,
Неужели я теперь просто чья-то дочь?

Ты подарил мне жизнь,
Наверное, я считала тебя бессмертным.
Эти огни в Брисбене сияют для тебя.
Твои лёгкие почернели, твоё тело становится серым,
Но в этот миг меня всё ослепляет…

Пятнадцать чудесных лет…
Мы были так близки.
Но если ты ушел, а я здесь,
Неужели я теперь просто чья-то дочь?

Пятнадцать чудесных лет…
Эти огни в Брисбене сияют для тебя.
Но если ты ушел, а я здесь,
Неужели я теперь просто чья-то дочь?

1 – т.е. смерть

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Machine Gun Kelly - Go for Broke

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх