Перевод текста песни Nisse - Ciao

Представленный перевод песни Nisse - Ciao на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ciao

Du treibst dich an die Grenze,
Bis du morgens Blut spuckst,
Zerreisst dir deine Hände
Für ein kleines bisschen Zukunft
Du wärst gerne wütend,
Doch am Ende bringt die meisten ihre Wut um
Du lebst nur einmal, einmal

Man soll auf alles und auf nichts schau'n
Soll nicht auf Geld und Politik bau'n
Man soll lieben, doch kei'm Mensch trau'n
Man soll auf alles und auf nichts schau'n

Du nimmst Drogen aus der dritten Welt,
Doch forderst für sie Frieden
Du willst Freiheit, neue Nikes
Und dich immer schnell verlieben
Tätowierst dir noch "No future",
"Fuck the world" und "Carpe diem"
Du lebst nur einmal, einmal

Man soll auf alles und auf nichts schau'n,
Sich verschwend'n und dann abhau'n
Die Welt seh'n, doch ihr nicht trau'n
Man soll auf alles und auf nichts schau'n

Doch ich setz mich auf die Bank bei mir im Park
Und ciao, ciao, ciao den hübschen Mädels nach
Mir egal, was ihr mit eurem Tag so macht
Ich ciao, ciao, ciao den hübschen Mädels nach
Ich ciao ciao ciao
Ciao ciao ciao
Ciao ciao ciao
Ich ciao ciao ciao

Sitz auf der Bank im Park und singe dieses Lied
Tanze meinem Ego auf die Füße
Und zwing es in die Knie
Tausche Dinge, die ich fürchte,
Gegen Dinge, die ich lieb'

Ich leb nur einmal, einmal

Doch ich setz mich auf die Bank bei mir im Park
Und ciao, ciao, ciao den hübschen Mädels nach
Mir egal, was ihr mit eurem Tag so macht
Ich ciao, ciao, ciao den hübschen Mädels nach
Ich ciao ciao ciao
Ciao ciao ciao
Ciao ciao ciao
Ich ciao ciao ciao


Чао

Ты доводишь себя до предела,
Пока по утрам не плюёшь кровью,
Разрываешься на части
За кусочек будущего.
Ты бы охотно разозлился,
Но в итоге большинство убивает их злость –
Ты живёшь лишь раз, лишь раз.

Нужно смотреть на всё и на ничто,
Не нужно рассчитывать на деньги и политику.
Нужно любить, но никому не доверять,
Нужно смотреть на всё и на ничто.

Ты принимаешь наркотики из Третьего мира,
Но требуешь за них покой.
Ты хочешь свободы, новые Nikes
И всегда быстро влюбляться.
Набиваешь себе тату: "Нет будущего",
"К чёрту этот мир" и "Лови момент" –
Ты живёшь лишь раз, лишь раз.

Нужно смотреть на всё и на ничто,
Растрачивать себя, а потом валить;
Видеть мир, но не доверять ему,
Нужно смотреть на всё и на ничто.

Но я сажусь на скамейку у себя в парке
И бросаю "чао" вслед симпатичным девушкам.
Мне всё равно, как вы проводите ваш день,
Я бросаю "чао" вслед симпатичным девушкам.
Я бросаю "чао", "чао", "чао"
Чао, чао, чао,
Чао, чао, чао,
Я бросаю "чао", "чао", "чао"

Сижу на скамейке в парке и пою эту песню,
Ущемляю своё эго
И ставлю его на колени,
Меняю то, чего боюсь,
На то, что люблю.

Я живу лишь раз, лишь раз

Но я сажусь на скамейку у себя в парке
И бросаю "чао" вслед симпатичным девушкам.
Мне всё равно, как вы проводите ваш день,
Я бросаю "чао" вслед симпатичным девушкам.
Я бросаю "чао", "чао", "чао"
Чао, чао, чао,
Чао, чао, чао,
Я бросаю "чао", "чао", "чао"


1 – аналог. j-m auf die Füße treten – ущемить, наступить на ногу (задеть, обидеть кого-либо).

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Neighbourhood, The - Paradise


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.