Перевод песни Oh Wonder - Dazzle

Dazzle

You got diamonds in your eyes tonight,
Throwing fire, trying to make it right,
You’re getting higher than the ceiling lights,
And falling hard enough to lose the fight.

Not in it for the money, just in it for the thrill,
Living in the moment, paying for the kill,
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Always ends up like this, always gonna lose.

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold,
You’ll never be what you wanna be with all that money, that money.
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold,
You’ll never be what you wanna be with all that money, that money, that money.

There’s a human in your heart of hearts,
Hiding true colours made you fall apart,
In the mirror you’re a work of art,
But this is real life, real life.

Not in it for the money, just in it for the thrill,
Living in the moment, paying for the kill,
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Always ends up like this, always gonna lose.

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold,
You’ll never be what you wanna be with all that money, that money.
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold,
You’ll never be what you wanna be with all that money, that money, that money.

Give me neon lights, roll me paper heights,
I can feel the dice cooling me.
See the plastic life through my bloodshot eyes,
I am wild alive, I am wild alive.

Not in it for the money, just in it for the thrill,
Living in the moment, paying for the kill,
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Always ends up like this, always gonna lose.
Give me that gold!

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold,
You’ll never be what you wanna be with all that money, that money.
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold,
You’ll never be what you wanna be with all that money, that money, that money.

Ослепи

Сегодня в твоих глазах сверкают бриллианты,
Ты выпускаешь пламя, пытаясь сделать всё, как надо,
Взлетаешь выше люстр,
Но чтобы проиграть в схватке, достаточно упасть.

Здесь не ради денег, а только ради возбуждения,
Жизнь одним моментом, плата за убийство,
Золотая клетка печали, в середине жизни растраченная молодость
Всегда заканчивает так, всегда проигрывает.

Ослепи меня, ослепи меня, ослепи меня золотом,
Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.
Ослепи меня, ослепи меня, выбрось своё золото,
Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

Среди твоих самых сокровенных чувств остались человеческие,
Ты потерпела крах, пряча свои истинные цвета,
В зеркале ты произведение искусства,
Но это реальная жизнь.

Здесь не ради денег, а только ради возбуждения,
Жизнь одним моментом, плата за убийство,
Золотая клетка печали, в середине жизни растраченная молодость
Всегда заканчивает так, всегда проигрывает.

Ослепи меня, ослепи меня, ослепи меня золотом,
Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.
Ослепи меня, ослепи меня, выбрось своё золото,
Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

Подари мне неоновые огни, заверни кайф в папиросу,
Я ощущаю леденящее прикосновение смерти,
Сквозь глаза, налитые кровью, я вижу пластмассовую жизнь,
Я жутко полон жизни, я страшно полон жизни.

Здесь не ради денег, а только ради возбуждения,
Жизнь одним моментом, плата за убийство,
Золотая клетка печали, в середине жизни растраченная молодость
Всегда заканчивает так, всегда проигрывает.
Отдай это золото мне!

Ослепи меня, ослепи меня, ослепи меня золотом,
Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.
Ослепи меня, ослепи меня, выбрось своё золото,
Ты никогда не станешь тем, кем хотела, с деньгами, с этими деньгами.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marina And The Diamonds - Can't Pin Me Down

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх