Перевод песни Olly Murs - Did you miss me

Did you miss me

Ah

What you’ve been doing now that since I’ve been away?

Have you been good?

Have you been bad?

Did you behave?

It’s alright, I hear the night,

it’s taking back what’s mine

I know you heard some rumours, wonder if that’s true, (true)

Just be patient, I’m a show you something new

Yeah, that’s right, I hear the night,

it’s taking back what’s mine

Oh, woo

I can tell that you miss me,

’cause your eyes give it away

I know you can’t resist me

So tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, girl, that you’re listening

I need to know that you care

You know I’m dying to feel it, so show me, show me, show me that you missed me

Oh

Oh

Did you miss me?

Hey

Oh

Oh

Did you miss me?

Ah

Sorry, I let you, but I make it work the way, (way)

Yeah, I remember you, I want another taste

It’s alright, I hear the night,

it’s taking back what’s mine

(Yeah, yeah, giving him up)

(Yeah, yeah, giving him up)

I can tell that you miss me,

’cause your eyes give it away

I know you can’t resist me

So tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, girl, that you’re listening

I need to know that you care

You know I’m dying to feel it, so show me, show me, show me that you missed me

Oh

Come on, oh

Did you miss me?

Hey

Hahahaha

Oh

Did you miss me?

Ooh, ooh, ooh

‘Cause your eyes give it away

Скучала по мне?

А,

Чем ты занималась, с тех пор, как я ушел?

Тебе было хорошо?

Тебе было плохо?

Ты вообще что-нибудь чувствовала?

Все нормально, я слышу зов ночи –

Значит скоро я получу назад все свое.

Я знаю, что ты слышала слухи, и гадала, правда ли они,

(правда).

Просто потерпи, я покажу тебе что-то новенькое,

Да, все нормально, я слышу зов ночи _

Значит скоро я получу назад все свое.

О, уу.

Я могу сказать, что ты скучала по мне,

Ведь твои глаза тебя выдают,

Я знаю, что ты просто не можешь мне сопротивляться.

Так скажи мне, скажи, скажи, скажи, скажи, детка,

Скажи, что ты меня слушаешь.

Мне нужно знать, что тебе не все равно –

Меня гложет это чувство, так покажи мне, покажи. Покажи мне, что ты скучала.

О,

О,

Скучала по мне?

Хей,

О,

О,

Ты скучала по мне?

Ау.

Прости, я впущу тебя, но не изменюсь,

Да, я помню тебя, но хочется узнать другую тебя.

Все нормально, я слышу зов ночи –

Значит скоро я получу назад все свое.

(Да, да, когда ты бросишь его)

(Да, да, когда ты бросишь его)

Я могу сказать, что ты скучала по мне,

Ведь твои глаза тебя выдают,

Я знаю, что ты просто не можешь мне сопротивляться.

Так скажи мне, скажи, скажи, скажи, скажи, детка,

Скажи, что ты меня слушаешь.

Мне нужно знать, что тебе не все равно –

Меня гложет это чувство, так покажи мне, покажи. Покажи мне, что ты скучала.

О,

Давай, о,

Скучала по мне?

Хей,

Хахахаха,

О,

Скучала по мне?

О, о, о,

Ведь твои глаза тебя выдают.

Автор перевода - ILoveХАЗЗА
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bea Miller - Dracula

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх