Перевод песни Oomph! - Mind over Matter

Mind over Matter

Weißt du, was es bedeutet, von Tod geliebt zu werden?

Now you’re gone I fear
But somehow you’re still here
You did not want to hear
But now I do not want to remember
Did not know my name but
Liked to play this game and
Then you fan the flame ’cause
Then I saw your eyes made of amber

Stop that noise!

You were so afraid
You looked like Sharon Tate
I think it was your fate
But no! I do not want to remember
Then you broke the spell cried
‘Help me – I’m in hell’
It was your final yell
‘Cause then I shut the door of your chamber

Stop that noise!

Do you feel the knife when I thrill you?
Do you feel alive when I kill you?
Fuck me – mind over matter

I knew from the start
That you would break my heart
And then I fell apart
But now I do not dare to remember
Now you hold my hand
Say ‘now I understand why death is not the end’
And now we feel the cold of December

Разум превыше плоти

"Знаешь, что значит быть возлюбленным смерти?"

Теперь, боюсь, ты ушла,
Но каким-то образом ты все еще здесь.
Ты не хотела слушать,
Но сейчас я не хочу вспоминать.
Ты не знала моего имени, но
Любила эту игру, а затем
Раздула пламя, потому что
Тогда я увидел, что твои глаза – из янтаря.

Прекратите этот шум!

Ты была так напугана,
Ты была похожа на Шарон Тейт,
Думаю, такова была твоя судьба,
Но нет! Я не хочу вспоминать!
Потом ты разрушила чары, закричала:
"Помоги! Я в аду!"
Это был твой последний крик,
Потому что затем я захлопнул дверь твоей комнаты.

Прекратите этот шум!

Ты чувствуешь нож, когда я пугаю тебя?
Ты чувствуешь себя живой, когда я убиваю тебя?
Тр*хни меня! Разум превыше плоти!

Я с самого начала знал,
Что ты разобьешь мне сердце,
А потом по уши влюбился,
Но теперь я не осмеливаюсь вспоминать.
Сейчас ты держишь меня за руку,
Говоришь: "Теперь я понимаю, почему смерть – не конец",
И теперь мы чувствуем декабрьский холод.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oomph! - Menschsein

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх