Перевод песни Oomph! - Your Love Is Killing Me

Your Love Is Killing Me

Who do you think I am?
Why did you come again?
What does it take to make you drop me?
Who do you think I am?
I wish I wasn’t me I wish you would agree
I wish I wouldn’t always hurt you
I wish I wasn’t me stop my agony

Help me rescue me
Won’t you ease my pain
Help me hate me
Your love is killing me

Who do you think I am?
Why do you start again?
What does it take to make you scorn me?
Who do you think I am?
I wish I was alive (if only I had a chance)
I wish you could revive (but would it make any sense?)
I wish I could return your feelings
I wish I was alive stop my agony

Who do you think I am?
Why do you fight again?
What does it take to make you curse me?
Who do you think I am?
I wish I was like you (if only I could believe)
I wish I could renew (but I will bring you to grief)
I wish I could erase my ego
I wish I was like you stop my agony

Help me I’m in hell
You better help yourself and get away from me

Твоя любовь убивает меня

Кто я, по-твоему?
Зачем ты снова пришла?
Что сделать, чтобы ты бросила меня?
Кто я, по-твоему?
Я не хочу быть собой, я бы хотел, чтоб ты согласилась,
Я бы не хотел всегда причинять тебе боль,
Я б не хотел быть собой. Прекрати мою агонию.

Помоги мне, спаси меня.
Ты не облегчишь мою боль?
Помоги мне, ненавидь меня.
Твоя любовь меня убивает.

Кто я, по-твоему?
Зачем ты снова начинаешь?
Что сделать, чтоб ты презирала меня?
Кто я, по-твоему?
Я бы хотел быть живым (если б у меня был шанс!),
Я б хотел, чтобы ты ожила (но будет ли в этом смысл?),
Я бы хотел вернуть твои чувства,
Я бы хотел быть живым. Прекрати мою агонию.

Кто я, по-твоему?
Зачем ты снова борешься?
Что сделать, чтоб ты прокляла меня?
Кто я, по-твоему?
Я хотел бы походить на тебя (если б только я мог поверить!),
Я хотел бы воскреснуть (но я заставлю тебя скорбеть),
Я бы хотел стереть свое эго,
Я бы хотел быть как ты. Прекрати мою агонию.

Помоги мне, я в аду.
Лучше помоги себе и держись от меня подальше.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oomph! - You’ve Got It

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх