Перевод песни Ordo Rosarius Equilibrio - Venus in nothing but nylons and pealrs

Venus in nothing but nylons and pealrs

What if this was the end, would demise be your friend?
There is more to this life than decree.
I was born as a man won’t you
Please take my hand and bestow me what only you see.

I will give you this girl, dressed in roses and pearls.
She is here just to do what you thou please.
She will give you her soul and surrender control.
Resurrected to serve your beliefs.

You can dress her in seams and fulfill every dream
Every aspect of lust as it seems.
There is wine there is song, won’t you bring me along
To that place where all kisses are free.

There are those you believe, we are those who conceive.
I advise you to do as you please.
Let me seize your last breath and pretend that you’re dead.
Only death will appease every dream.

I will give you this girl dressed in nylons and furs.
She is yours for the night and to keep.
You can undress her heart and and exploit every part.
She will tend your soul’s every need.

As we try to concede, we are slaves to our needs.
Take my hand and advance to the sun.
Who is king of the blind in this fracture of time ?
Cause tomorrow all dreams might be gone.

In the past we were young but our time it has come.
To face up our dreams and misdeeds.
We are gods of today dressed in plaque and dismay.
We will torment this world as we please.

Dressed in nothing but seams you have conquered your dreams.
Every fear you possessed you besieged.
In the arms of a girl you made peace with this world.
Just two girls dressed in nylons and heels.

From the branch of a tree hangs a man from his knees.
As a beacon for all my beliefs.
Every daughter and son let them come everyone.
It is better to die than to seize.

Венера в чулках и жемчугах

Если бы это был конец, стала бы смерть тебе подругой?
Жизнь не ограничивается приказами.
Я был рождён мужчиной, пожалуйста, возьми меня
за руку и одари тем, что лишь ты можешь видеть.

Я приведу к тебе девушку, облачённую в розы и жемчуга,
и её единственная цель — делать то, что нравится тебе.
Она отдаст тебе свою душу, контроль над собой,
воскреснув, чтобы служить твоим убеждениям.

Можешь покрыть её тело шрамами и воплотить в жизнь
всё, о чём мечтала, любую грань похоти.
Есть вино и песни, так позови меня туда,
где поцелуи безграничны.

Здесь те, кому ты веришь, мы те, кто понимает.
Советую действовать так, как пожелаешь.
Позволь похитить твой последний вдох и притвориться, что ты мертва: только смерть утолит каждую из мечт.

Я приведу к тебе девушку, облачённую в чулки и меха.
Она твоя этой ночью и на всю жизнь.
Обнажи её сердце, безжалостно используй её;
она ублажит любой каприз твоей души.

Пытаясь уступить, мы остаёмся рабами своих нужд.
Возьми мою руку и потяни её к солнцу.
Кто повелитель слепых в этом временно́м разрыве?
Завтра все мечты могут исчезнуть.

Раньше мы были молоды, но настало время нам столкнуться
со своими мечтами и проступками.
Мы — боги настоящего, облачённые в металл и тревогу,
мы растерзаем этот мир, как нам вздумается.

Нагая, покрытая шрамами, ты добилась желаемого,
одолела каждый свой страх.
В объятиях любовницы ты заключила мир с этим миром.
Просто две девушки в чулках и на каблуках.

На ветвях висит человек, стоявший на коленях,
и он — мой сигнальный огонь.
Пусть войдёт каждая дщерь и каждый сын.
Лучше умереть, чем извлекать выгоду.

Автор перевода - Planningtorock
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sleeping At Last - Jupiter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх