Перевод песни Ordo Rosarius Equilibrio - When we murdered the world on the fourteenth of May

When we murdered the world on the fourteenth of May

Let me carry your cross let me salvage your fate
Praise the rebel of siege and the rising of hate
It’s the fourteenth of May and the birth of dissent
Let us offer our hopes to a war without end

Let me carry your cross to that place on the hill
To the city of nightmares where compassion was killed
Let me salvage your sins let me murder your dreams
Where the harvest still burns and the heavens still gleam

Let me salvage your sins let me foster pain
It’s a marriage in hell for the blind and insane
Hear the words of concern preach of freedom and peace
See the brotherly love that no eyes can perceive

Let me carry your dreams let me murder your hopes
It’s the end of the world and the circle is closed
In the city of faith where two cultures collide
Little children still sing about hope and genocide

Let me carry your cross to the city of dreams
Where insanity reigns and the kings are deceased
Time will pass and persist change will come with decay
When we murdered the world on the fourteenth of May

Когда мы уничтожили мир четырнадцатого мая

Позвольте мне нести ваш крест, сберечь вашу судьбу,
Восхвалять осады мятежников и становление ненависти.
Сегодня 14-ое мая и начало раскола.
Позвольте нам возложить надежды на бесконечную войну.

Позвольте пронести ваш крест туда, на холм,
В город кошмаров, где была уничтожена жалость.
Позвольте спасти ваши грехи, разбить мечты,
В которых урожаи горят и небеса сверкают.

Позвольте спасти ваши грехи, питать боль.
Это союз слепого и безумного, заключённый в аду.
Услышьте слова беспокойства, проповедь о свободе и мире,
Узрите братскую любовь, которую нельзя увидеть глазами.

Позвольте забрать ваши мечты, разбить все надежды,
Это конец света и замкнутый круг.
В городе веры, где столкнулись две культуры,
Дети до сих пор поют о надежде и геноциде.

Позвольте нести ваш крест в город мечт,
Где правит безумие, а короли больны.
Пройдёт и удержится время, изменения повлекут гибель,
Когда мы уничтожили мир четырнадцатого мая.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх