Перевод текста песни Oto Nemsadze - Sul Tsin Iare*

Представленный перевод песни Oto Nemsadze - Sul Tsin Iare* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Sul Tsin Iare*

sul ts'in iare,
bevri iare,
edzebe, ip'ove, iare, iare
sadghats mgherian,
gulit mgherian,
mavtulebia,
mgherian,
iarebia,
maints mgherian

vaarada varada, varada rada hee
vaarada varada, varada rada hee
iare,
modzebni,
dak'argul simgherebs,
khma rom miats'vdino,
mteli khmit imghere

sul ts'in iare,
gulit iare,
iarebia,
iare,
am mavtulebzets gadaiare
varados mgherian,
mamebi,
shvilebi,
aats'q'vet chonguri,
chven ar davishlebit

iare gulit da zghva gadaiare,
simgherit vushushebt ertmanets iarebs

vaarada varada, (vaarada varada)
vaarada varada, varada rada heee (simarada varada)
vaarada varada, varada radaaaa

iaare gulit da zghva gadaiaree,
simgherit vushushebt ertmanets iarebs



Давай

Давай,
Отправляйся в долгий путь.
Ищи, находи, иди, иди
Куда-нибудь, где кто-то поёт,
Поёт от души
За колючей проволокой,
Поёт,
Раненый,
Но всё равно поёт.

Варада варада, варада рада хее,
Варада варада, варада рада хее,
Иди –
И ты найдёшь
Потерянные песни,
Пой во весь голос,
Чтобы придать им [песням] голос.

Давай,
Следуй за своим сердцем.
Раны...
Иди,
Одолей эту колючую проволоку,
Пой "Варада".
Отцы,
Дети,
Возьмите чонгури,
Мы не расстанемся.

Следуй за своим сердцем, пересеки море,
Мы исцелим раны друг друга пением.

Варада варада, (Варада варада)
Варада варада, варада рада хее (сиварада варада)
Варада варада, варада варада

Следуй за своим сердцем, пересеки море,
Мы исцелим раны друг друга пением.


1 - звукоподражание, характерное для грузинских народных песен
2 - грузинский четырёхструнный щипковый музыкальный инструмент

Смотрите также: Перевод песни Michael Rice - Bigger Than Us*


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!