Перевод песни Ozzy Osbourne - My little man

My little man

Don’t you know I love you more
Than life itself
Don’t you know that you’re my pride
And I would not have you
Walking through this world
Without me by your side

Go to sleep my little man
Don’t you weep my little man

I’d like to keep you with me
All your life
But I know I can’t do that
So I must try to teach you
Wrong from right
To keep the vultures from
Your back

Go to sleep my little man
Don’t you weep my little man

And when you’re dreaming
You can talk to angels
So wipe the tears from your eyes
And if there’s demons
That try to steal your breath away
You can’t believe that know
My spirit will be standing by your side

You saved me, you gave me
The greatest gift of all
Believe me, believe
There ain’t no mountain that’s too tall
I will gladly carry your cross for you
To take your pain away
But what I can’t carry is my love for you
Beyond my dying day

So be strong my little man
When I’m gone my little man
You got to be my little man
So don’t you weep my little man
Go to sleep my little man
Don’t you weep my little man
You got to be my little man
So don’t you weep my little man

Мой малыш

Знаешь ли ты, что я люблю тебя больше,
Чем саму жизнь?
Знаешь ли ты, что ты — моя гордость,
И я не отпущу тебя
В этот мир,
Не встав рядом с тобой

Отправляйся спать, мой малыш
Неужто ты плачешь, мой малыш?

Я бы хотел, чтобы ты был со мной
Всю мою жизнь
Но я знаю, что это невозможно,
Поэтому я должен научить тебя
Отличать хорошее от плохого
Дабы уберечь твою спину
От шакалов

Отправляйся спать, мой малыш
Неужто ты плачешь, мой малыш?

И когда ты видишь сны,
Ты можешь разговаривать с ангелами,
Так вытри же слезы со своих глаз
А если появятся демоны,
Которые попытаются украсть твое дыхание,
Ты не в силах поверить, но знай,
Что мой дух всегда будет рядом с тобой

Ты спас меня, ты подарил мне
Величайший дар из всех
Верь мне, верь,
Что нет неприступных гор,
Я бы с радостью понес твой крест за тебя,
Чтобы забрать твою боль
Но я не смогу забрать свою любовь к тебе
До самой своей смерти

Так будь сильным, мой малыш,
Когда меня не станет, мой малыш
Ты всегда будешь моим малышом,
Так не плачь же, мой малыш,
Отправляйся спать, мой малыш,
Неужто ты плачешь, мой малыш?
Ты всегда будешь моим малышом,
Так не плачь же, мой малыш
Песня посвящена Джеку — сыну Оззи, его младшему ребенку.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dethklok - Crush the industry

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх