Перевод песни Paddy and the rats - Never walk alone

Never walk alone

I was prowling all night

Down the hell street

Beside me a beggarman’s stinky dog

Talking ’bout life so bona fide

Then woke up beside an old beggar mug

Slept in the alley and dremt about sally

My pillow was my torn shoes

Had a marvellous sleep on a drunk cold night

Thank for the bittersweet booze

If you don’t see the light

On drunken winter nights

And the pain’s deep in your bones

And if you need a friend

I’ll be there to hold your hand

Then you’ll never walk alone

Don’t let the sun and the skies fall down

Whisper the sound from your soul

Hold my weak hands and don’t say goodbye

Then we’ll never walk alone

I’m prowling all night with my hands in my pocket

They’re harden into stone

Just pull me in deep so i dare to confess

Sometimes you can’t make it on your own

Can’t hear my heart beaten

Until it’s covered

With sorrow, we’re two worlds apart

As i can find a silent place

I’m one foot close to my heart

If you don’t see the light

On drunken winter nights

And the pain’s deep in your bones

And if you need a friend

I’ll be there to hold your hand

Then you’ll never walk alone

Don’t let the sun and the skies fall down

Whisper the sound from your soul

Hold my weak hands and don’t say goodbye

Then we’ll never walk alone

How do you find the right way

If there’s no shining light?

How do you trust your real belief

If destiny’s the one who’s defied?

How can be the pain so timeless

If time is on your side?

How do you find your real belief

If there’s no shining light?

If you don’t see the light

On drunken winter nights

And the pain’s deep in your bones

And if you need a friend

I’ll be there to hold your hand

Then you’ll never walk alone

Don’t let the sun and the skies fall down

Whisper the sound from your soul

Hold my weak hands and don’t say goodbye

Then we’ll never walk alone

Then we’ll never walk alone

Then we’ll never walk alone

Не один в пути1

Всю ночь я шатался

По чёртовой улице,

Со мною шёл вонючий бродячий пёс,

Я говорил о жизни, так честно, так открыто,

А потом мы с ним проснулись рядом.

Спали на асфальте, и снилась нам прогулка,

А подушкой мне были мои драные башмаки.

Этот сон был прекрасен в ту холодную, бухую ночь.

Спасибо горьковато-сладкому хмельному зелью.

Если ты не видишь света

Пьяными зимними ночами,

И боль — глубоко внутри твоих костей,

И если тебе нужен друг,

Я буду рядом, я буду держать тебя за руку,

И тогда ты никогда не будешь в пути один.

Не позволь пасть солнцу и небесам,

Нашёптывай песню своей души.

Держи мою слабую руку и не смей прощаться,

И тогда мы никогда не будем в пути одни.

Всю ночь я шатался, держа руки в карманах,

Они стали твёрдыми, как камень.

Меня тянуло в бездну, и я отважился исповедоваться.

Иногда это не сделаешь в одиночку.

Я не слышал, как бьётся моё сердце,

До тех пор, пока оно не покрылось

Печалью; мы с тобой — два отдельных мира.

Когда мне удаётся найти тихое местечко,

Я на шажочек ближе к своему сердцу.

Если ты не видишь света

Пьяными зимними ночами,

И боль — глубоко внутри твоих костей,

И если тебе нужен друг,

Я буду рядом, я буду держать тебя за руку,

И тогда ты никогда не будешь в пути один.

Не позволь пасть солнцу и небесам,

Нашёптывай песню своей души.

Держи мою слабую руку и не смей прощаться,

И тогда мы никогда не будем в пути одни.

Как найдёшь ты верный путь,

Если свет не сияет?

Как ты сможешь положиться на веру,

Если судьбе на тебя плевать?

Как может боль быть такой бесконечной,

Если время на твоей стороне?

Как найдёшь ты веру,

Если не сияет свет?

Если ты не видишь света

Пьяными зимними ночами,

И боль — глубоко внутри твоих костей,

И если тебе нужен друг,

Я буду рядом, я буду держать тебя за руку,

И тогда ты никогда не будешь в пути один.

Не позволь пасть солнцу и небесам,

Нашёптывай песню своей души.

Держи мою слабую руку и не смей прощаться,

И тогда мы никогда не будем в пути одни.

Тогда мы никогда не будем в пути одни.

Никогда не будем одни…

1) Дословно — «Никогда не будешь идти один»
Автор перевода - IrishWriter
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Yasmin Levy - Olvídate De Mí

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх