Перевод песни Panic! at the Disco - The greatest show

The greatest show

Ladies and gents, this is the moment you’ve waited for
You’ve been searchin’ in the dark
Your sweat soakin’ through the floor
And buried in your bones,
there’s an ache that you can’t ignore
Takin’ your breath, stealing your mind
And all that was real is left behind

Don’t fight it, it’s comin’ for you, runnin’ at ya
It’s only this moment, don’t care what comes after
Your fever dream, can’t you see it gettin’ closer?
Just surrender
’cause you feel the feelin’ takin’ over
It’s fire, it’s freedom, it’s floodin’ open
It’s the preacher in the pulpit and your blind devotion
There’s somethin’ breakin’ at the brick of every wall
It’s holdin’ all that you know, so tell me do you wanna go?

Where it’s covered in all the colored lights
Where the runaways are runnin’ the night
Impossible comes true, it’s takin’ over you
Oh, this is the greatest show
We light it up, we won’t come down
And the sun can’t stop us now
Watchin’ it come true, it’s takin’ over you
Oh, this is the greatest show

Colossal we come these renegades in the ring
Where the lost get found, and we crown ’em the circus kings

Don’t fight it, it’s comin’ for you, runnin’ at ya
It’s only this moment, don’t care what comes after
It’s blindin’, outshinin’ anything that you know
Just surrender ’cause you’re callin’ and you wanna go

Where it’s covered in all the colored lights
Where the runaways are runnin’ the night
Impossible comes true, intoxicating you
Oh, this is the greatest show
We light it up, we won’t come down
And the sun can’t stop us now
Watchin’ it come true, it’s takin’ over you
Oh, this is the greatest show

Where it’s covered in all the colored lights
Where the runaways are runnin’ the night
Impossible comes true, it’s takin’ over you
Oh, this is the greatest show
We light it up, we won’t come down
And the walls can’t stop us now
Watchin’ it come true, it’s takin’ over you
Oh, this is the greatest show
Oh, this is the greatest show
Oh, this is the greatest show
Oh, this is the greatest show
Oh, this is the greatest show

Величайшее шоу

Дамы и господа, это тот момент, которого вы так ждали.
Вы искали его в темноте,
Ваш пот пропитывает пол,
И похоронена в ваших костях
Та боль, которую вы не можете игнорировать.
Задерживаете дыхание, оно крадет сознание.
И все, что было реальным, осталось позади.

Не борись с тем, что идет к тебе, бежит на тебя.
Есть только этот момент, не волнуйся, что будет дальше.
Твой лихорадочный сон, не замечаешь, как он приближается?
Просто сдайся,
Потому что ты чувствуешь, как тебя захватывает
Это пламя, эта свобода, это заполнение.
Этот проповедник за трибуной и твоя слепая преданность.
Что-то ломается в кирпиче каждой стены.
Это все, что ты знаешь, так скажи мне, хочешь уйти?

Туда, где всё покрыто цветными огнями,
Куда беглецы сбегают по ночам,
Все невозможное становится реальным, оно захватывает тебя.
О, это величайшее шоу!
Мы зажжем его и не позволим погаснуть.
И солнце не сможет остановить нас сейчас.
Смотри, как это сбывается, берет верх над тобой.
О, это величайшее шоу!

Мы грандиозно прошли с этими отступниками на ринг,
Где находят потерянных, и мы коронуем их цирковыми королями.

Не борись с тем, что идет к тебе, бежит на тебя.
Есть только этот момент, не волнуйся, что будет дальше.
Это ослепляет, затмевает все, что ты знаешь.
Просто сдайся, потому что ты требуешь и хочешь уйти

Туда, где всё покрыто цветными огнями,
Куда беглецы сбегают по ночам,
Все невозможное становится реальным, оно захватывает тебя.
О, это величайшее шоу!
Мы зажжем его, не позволим погаснуть.
И солнце не сможет остановить нас сейчас.
Смотри, как это сбывается, берет верх над тобой.
О, это величайшее шоу!

Где всё покрыто цветными огнями,
Куда беглецы сбегают по ночам,
Все невозможное становится реальным, оно захватывает тебя.
О, это величайшее шоу!
Мы зажжем его, не позволим погаснуть.
И солнце не сможет остановить нас сейчас.
Смотри, как это сбывается, берет верх над тобой
О, это величайшее шоу!
О, это величайшее шоу!
О, это величайшее шоу!
О, это величайшее шоу!
О, это величайшее шоу!

Автор перевода - Анастасия Солдатенкова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Type O Negative - Wolf Moon (Including Zoanthropic Paranoia)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх