Перевод текста песни Panic! At The Disco - The Overpass

Представленный перевод песни Panic! At The Disco - The Overpass на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The Overpass

Let me hear you say somethin'

Sorry to get sentimental tonight
(That perfume lingers in your hair)
It's just that everything reminds me of things
I thought I shouldn't have to see again
See, the thing is I'm so sorry to say
(You need me, don't you?)
Someone still loves you (still loves you)
Someone still loves you

Meet me, meet me
At the overpass, at the overpass
Sketchy girls and lipstick boys
(Sketchy girls and lipstick boys)
Troubled love and high speed noise
I know you wanna meet me, meet me
At the overpass, at the overpass
Sketchy girls and lipstick boys
(Sketchy girls and lipstick boys)
Troubled love and high speed noise
I know you wanna
Let me hear you say somethin'

I have a shirt that keeps your smell
(That perfume lingers in your hair)
You keep one too in parallel
(You keep my long black leather)
See the thing is I'm so sorry to say
(You need me, don't you?)
Someone still loves you (loves you)
Someone still loves you

Tiny bottles of shit wine in a tin can that climbs
But I remember every time
Everything about you is perfect
Down to your blood type
But I remember every time

Meet me, meet me
At the overpass, at the overpass
Sketchy girls and lipstick boys
(Sketchy girls and lipstick boys)
Troubled love and high speed noise
I know you wanna meet me, meet me
At the overpass, at the overpass
Sketchy girls and lipstick boys
(Sketchy girls and lipstick boys)
Troubled love and high speed noise
I know you wanna
Let me hear you say somethin'

Эстакада

Давай же, скажи что-то...

Простите, если я вдруг стану сентиментальным,
(Эти духи задерживаются у тебя в волосах),
Просто мне все напоминает о том,
О чем, как я думал, мне больше не придется вспоминать.
Видишь ли, мне жаль это говорить...
(Я нужен тебе, правда?)
Кое-кто все еще любит тебя, (все еще любит тебя),
Кое-кто все еще любит тебя.

Встреть меня, встреть меня
На эстакаде, на эстакаде,
Где легкомысленные девушки и парни с помадами,
(Легкомысленные девушки и парни с помадами),
Неблагополучная любовь и звуки высокой скорости.
Знаю, ты хочешь увидеться со мной, увидеться со мной
На эстакаде, на эстакаде,
Где легкомысленные девушки и парни с помадами,
(Легкомысленные девушки и парни с помадами),
Неблагополучная любовь и звуки высокой скорости.
Знаю, ты хочешь...
Давай же, скажи что-то...

Я храню футболку, на которой задержался твой запах,
(Эти духи задерживаются у тебя в волосах).
У тебя тоже есть кое-что мое,
(Ты хранишь мой длинный черный кожан).
Видишь ли, мне жаль это говорить...
(Я нужен тебе, правда?)
Кое-кто все еще любит тебя, (любит тебя),
Кое-кто все еще любит тебя.

Ужасное вино поднимается по стенкам жестянки,
Но я помню абсолютно каждый раз,
Все, что касается тебя, идеально,
Вплоть до твоей группы крови,
Я помню абсолютно каждый раз...

Встреть меня, встреть меня
На эстакаде, на эстакаде,
Где легкомысленные девушки и парни с помадами,
(Легкомысленные девушки и парни с помадами),
Неблагополучная любовь и звуки высокой скорости.
Знаю, ты хочешь увидеться со мной, увидеться со мной
На эстакаде, на эстакаде,
Где легкомысленные девушки и парни с помадами,
(Легкомысленные девушки и парни с помадами),
Неблагополучная любовь и звуки высокой скорости.
Знаю, ты хочешь...
Давай же, скажи что-то...

Автор перевода - semdsh

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Zurück Zu Dir


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!