Перевод песни Papa Roach - Break the Fall

Break the Fall

I got my back to the wall and now I'm slippin'
Been tryna deal with the thoughts and my condition
And still I try to hang on to what I'm missing
But something's settin' me off, somebody listen
I been runnin' from fate without a lifeline
But now I'm in the wrong place at the wrong time
Tryna find an escape, lookin' to get by
From never gettin' a break, cuttin' the brake line

[Chorus:]
I've been hangin' by a thread
With my feet over the edge
Got my back against the wall
Will this nightmare ever end?
Will I break before I bend?
If I slip and lose it all, nothing's gonna break the fall

If I lose it all, nothing's gonna break the fall

I got my head in the game I'm on a mission
But ever day is the same, a demolition
We are the marginalized but not the victims
Fighting the fight of our lives to make you listen
You got me losin' my breath it's been a long run
I'm tryin' hard to forget, but I know the outcome
I got a thousand regrets, and now I'm on one
I might be losing my head before the song's done

[Chorus:]
I've been hangin' by a thread
With my feet over the edge
Got my back against the wall
Will this nightmare ever end?
Will I break before I bend?
If I slip and lose it all, nothing's gonna break the fall

Gotta get my head together, my head together
I've been tryna keep my head together
Beat down
Gotta get my head together, my head together
I've been tryna keep my head together
A beat down
Gotta get my head together, my head together
I've been tryna keep my head together
A beat down
Gotta get my head together, my head together
I've been tryna keep my head together
A beat down

[Chorus:]
I've been hangin' by a thread
With my feet over the edge
Got my back against the wall
Will this nightmare ever end?
Will I break before I bend?
If I slip and lose it all, nothing's gonna break the fall

Break the fall
If I lose it all, nothing's gonna break the fall

Остановить падение

Меня снова прижали спиной к стене,
Пытался собраться с мыслями, прийти в себя.
Я по-прежнему пытаюсь удержать то, что теряю,
Но что-то отталкивает меня, выслушайте же кто-нибудь.
Я бежал от судьбы без цели в жизни
И теперь оказался не в том месте не в то время
В поисках выезда, чтобы уехать
C разорванной тормозной магистралью от вечной суеты.

[Припев:]
Я висел на волоске,
Стоя ногами на краю,
Прижатый спиной к стене.
Этот кошмар когда-нибудь прекратится?
Сломаюсь ли я до того, как согнусь?
Когда я соскользну и все потеряю, ничто не остановит падение.

Когда я все потеряю, ничто не остановит падение.

Я мыслями в игре, я на миссии,
Но каждый день одно и то же – я проигравший.
Мы маргиналы, но не жертвы,
Боремся со своими жизнями, чтобы вы услышали.
У меня захватило дух, это была долгая пробежка,
Я изо всех сил стараюсь забыть, но знаю исход.
У меня было много раскаяний, и сейчас одно из них.
Мне может снести крышу до того, как песня закончится.

[Припев:]
Я висел на волоске,
Стоя ногами на краю,
Прижатый спиной к стене.
Этот кошмар когда-нибудь прекратится?
Сломаюсь ли я до того, как согнусь?
Когда я соскользну и все потеряю, ничто не остановит падение.

Должен собраться с мыслями, собраться с мыслями,
Я стараюсь собраться с мыслями…
Облом.
Должен собраться с мыслями, собраться с мыслями,
Я стараюсь собраться с мыслями…
Облом.
Должен собраться с мыслями, собраться с мыслями,
Я стараюсь собраться с мыслями…
Облом.
Должен собраться с мыслями, собраться с мыслями,
Я стараюсь собраться с мыслями…
Облом.

[Припев:]
Я висел на волоске,
Стоя ногами на краю,
Прижатый спиной к стене.
Этот кошмар когда-нибудь прекратится?
Сломаюсь ли я до того, как согнусь?
Когда я соскользну и все потеряю, ничто не остановит падение.

Остановить падение!
Когда я все потеряю, ничто не остановит падение.

1 – маргинал – человек, оказавшийся по своему положению вне определенной социальной группы. Употребляется как негативная оценка по отношению к изгоям, а также в позитивном смысле – по отношению к людям, творчески преодолевающим стереотипы.

Автор перевода - NICKname_T из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oscar Benton - Vita Bella

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх