Перевод песни Pat Benatar - Hit me with your best shot

Hit me with your best shot

Well you’re the real tough cookie with the long history,
Of breaking little hearts, like the one in me.
That’s o.k., let’s see how you do it,
Put up your dukes, let’s get down to it!

Hit me with your best shot!
Why don’t you hit me with your best shot!
Hit me with your best shot!
Fire away!

You come on with a come on, you don’t fight fair,
But that’s o.k., see if I care!
Knock me down, it’s all in vain,
I’ll get right back on my feet again!

Hit me with your best shot!
Why don’t you hit me with your best shot!
Hit me with your best shot!
Fire away!

Well you’re the real tough cookie with the long history,
Of breaking little hearts, like the one in me.
Before I put another notch in my lipstick case,
You better make sure you put me in my place

Hit me with your best shot!
Why don’t you hit me with your best shot!
Hit me with your best shot!
Fire away!

Убей меня своим лучшим выстрелом

Да, ты на самом деле крепкий орешек1 с длинной историей,
Разбивал маленькие сердечки, вроде моего.
Это нормально, попробуй это сделать,
Подними руки, давай приступим!

Убей меня своим лучшим выстрелом!
Почему бы тебе не убить меня своим лучшим выстрелом!
Убей меня своим лучшим выстрелом!
Начинай!

Ты идешь напролом, ты дерешься нечестно,
Но это нормально, смотри, мне плевать!
Сбей меня с ног, хотя это напрасно,
Я все равно поднимусь обратно!

Убей меня своим лучшим выстрелом!
Почему бы тебе не убить меня своим лучшим выстрелом!
Убей меня своим лучшим выстрелом!
Начинай!

Да, ты на самом деле крепкий орешек с длинной историей,
Разбивал маленькие сердечки, вроде моего.
Прежде чем я поставлю еще одну засечку на своей помаде,
Лучше убедись, что положил меня на место.

Убей меня своим лучшим выстрелом!
Почему бы тебе не убить меня своим лучшим выстрелом!
Убей меня своим лучшим выстрелом!
Начинай!
1) Tough cookie — умный, способный человек, легко справляющийся с трудностями.

Автор перевода - HarleyEvans
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maná - Gitana

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх