Перевод песни Patrick Wolf - Mercia

Mercia

It was a day not to forget
The sun shone golden apples through the wheatfields
We wandered dappled lanes up to the house your brother said was haunted
Someone once had been murdered there
You gave me kiss I’ll never regret

I’ll be loving you for all my time
Be the one that walks beside you
Mine is yours
Yours is mine

The next day in Wicksteed park
Your sister-in-law showed us those abandoned thrill rides
Your eyes could be your mind
The starlings gathered on the lawns for their leaving of the midlands
These lands you were born and raised in

I’ll be loving you for all my time
Be the one that walks beside you
Yours is mine

I know you grew up in country
I grew up in city
But can we grow both together
Drive up to the cliffs and watch the weather wild and innocent like
Those days we were younger
Laugh about the lives we escaped

Ooh
For all my time
Be the one that walks beside you
Mine is yours
If yours is mine

So darling come and dance with me(dance)
Dance with me
Gypsy dance with me
Come on, dance with me
So want you dance with me?
Dance with me

Time to leave behind the midlands

Мерсия

Тот день был незабываем.
Солнце золотило яблоки и пшеничные поля.
Мы прогулялись по пёстрым переулкам до твоего проклятого дома, как сказал твой брат.
Кто-то однажды был здесь убит,
А ты подарила мне поцелуй, о котором я никогда не пожалею.

Я всю жизнь буду любить тебя,
Буду единственным, кто будет рядом.
Моё — это твоё,
Твоё — моё.

На следующий день в парке Уикстид
Твоя сводная сестра показала нам заброшенные дороги, от которых мурашки по коже.
Твои глаза стали твоим разумом.
Скворцы расселись на ветвях, прежде чем улететь в графства.
Там ты родилась и выросла.

Я всю жизнь буду любить тебя,
Буду единственным, кто будет рядом.
Твоё — это моё.

Знаю, ты выросла в провинции,
Я вырос в городе.
Но мы можем состариться вместе,
Съездить к скалам и наблюдать за природой, необузданной и невинной,
Как
Дни нашей молодости,
Смеяться над той жизнью, от которой мы сбежали.

О,
Всю свою жизнь
Я буду единственным, кто будет рядом.
Моё — это твоё,
Если твоё — моё.

Милая, потанцуй со мной (потанцуй),
Потанцуй со мной.
Цыганочка, потанцуй со мной,
Потанцуй со мной.
Ты хочешь станцевать?
Потанцуй со мной.

Нам пора оставить графства позади.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Patrick Wolf - Underworld

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх