Перевод песни Paula Abdul - Cold-hearted

Cold-hearted

He’s a cold-hearted snake (girl)
Look into his eyes
He’s been telling lies
He’s a lover boy at play (girl)
He don’t play by rules
Girl, don’t play the fool now

You’re the one giving up the love
Anytime he needs it
But you turn your back and then
He’s off and running with the crowd
You’re the one to sacrifice
Anything to please him
Do you really think he thinks about you when he’s out?

He’s a cold-hearted snake (girl)
Look into his eyes
He’s been telling lies
He’s a lover boy at play (girl)
He don’t play by rules
Girl, don’t play the fool now

It was only late last night
He was out there sneaking
Then he called you up to check
That you were waiting by the phone
All the world’s a candy store
He’s been trick or treating
When it comes to true love girl
With him there’s no one home

He’s a cold-hearted snake (girl)
Look into his eyes
He’s been telling lies
He’s a lover boy at play (girl)
He don’t play by rules
Girl, don’t play the fool now

You could find somebody better, girl
He could only make you cry
You deserve somebody better, girl
He’s c-cold as ice

He’s cold as ice
He’s cold as ice
Stay away from him, girl
Cold-hearted
Cold-hearted snake
Cold-hearted
Cold-hearted snake

He’s a cold-hearted snake (girl)
Look into his eyes
He’s been telling lies
He’s a lover boy at play (girl)
He don’t play by rules
Girl, don’t play the fool

Look into his eyes
He’s been telling lies
He don’t play by rules
Girl, don’t play the fool

He’s a cold-hearted snake
Look into his eyes
He’s been telling lies
He’s a lover boy at play
He don’t play by rules
Girl, don’t play the fool

He’s a cold-hearted snake
Look into his eyes
He’s been telling lies
He’s a lover boy at play

Бессердечный

Он – бессердечный змей (подруга),
Посмотри в его глаза.
Он всё время лжет тебе,
Он – бабник, который вышел поиграть (подруга).
Он не придерживается правил игры,
Подруга, не валяй дурака.

Именно ты даришь ему любовь
Каждый раз, когда она ему нужна.
Но как только ты отворачиваешься,
Он убегает в поисках другой.
Ты единственная, кто приносит в жертву
Всё что угодно, чтобы удовлетворить его.
Думаешь, он вспоминает о тебе, когда гуляет с другой?

Он – бессердечный змей (подруга),
Посмотри в его глаза.
Он всё время лжет тебе,
Он – бабник, который вышел поиграть (подруга).
Он не придерживается правил игры,
Подруга, не валяй дурака.

Вчера вечером
Он гулял без тебя,
Но всё равно позвонил, чтобы проверить,
Что ты сидишь и ждешь его звонка.
Весь мир похож на магазин сладостей,
Где он может испробовать все вкусы.
Но когда речь заходит о настоящей любви,
Его никогда не бывает рядом.

Он – бессердечный змей (подруга),
Посмотри в его глаза.
Он всё время лжет тебе,
Он – бабник, который вышел поиграть (подруга).
Он не придерживается правил игры,
Подруга, не валяй дурака.

Ты можешь найти кого-нибудь получше, подруга,
Он заставляет тебя лишь плакать.
Ты заслуживаешь кого-нибудь получше, подруга,
Он холодный, словно лёд.

Он холодный, словно лёд.
Он холодный, словно лёд.
Держись от него подальше, подруга.
Бессердечный
Бессердечный змей
Бессердечный
Бессердечный змей

Он – бессердечный змей (подруга),
Посмотри в его глаза.
Он всё время лжет тебе,
Он – бабник, который вышел поиграть (подруга).
Он не придерживается правил игры,
Подруга, не валяй дурака.

Посмотри в его глаза.
Он всё время лжет тебе.
Он не придерживается правил игры,
Подруга, не валяй дурака.

Он – бессердечный змей,
Посмотри в его глаза.
Он всё время лжет тебе,
Он – бабник, который вышел поиграть.
Он не придерживается правил игры,
Подруга, не валяй дурака.

Он – бессердечный змей,
Посмотри в его глаза.
Он всё время лжет тебе,
Он – бабник, который вышел поиграть.

Автор перевода - Вероника
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Robbie Williams - Good People

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх