Перевод текста песни Pentagram (Mezarkabul) - Ölümlü

Представленный перевод песни Pentagram (Mezarkabul) - Ölümlü на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ölümlü

Dünkü aklın bugün yetmez,
Yarın bambaşka bir dünya,
Bir sen var,o hiç değişmez,
Gerçeklerin hep farkında..

Yol yakınken düşün biraz
Bir nesildik beraberce,
Bir adım git.. Bir adım gel..
Kaç yıl kaldı önümüzde?

Gör artık, gör artık anla,
Ölümlü,ölümlü bu dünya...
Gör artık, gör artık anla,
Ölümlü,ölümlü bu dünya...

Düşman olmak mertlik değil,
Korkaklığın iradesi.
Kurnazlık marifet değil,
Aptalların tesellisi.
Pişmanlığa tercih etme,
Geçmişteki hataları.
Yalnız göz yaşların yıkar,
Ruhundaki günahları...

Gör artık,gör artık anla
Ölümlü,ölümlü bu dünya...
Gör artık,gör artık anla
Savaşma artık hayatla!..

Çok yoruldun dinlen biraz,
Misafirsin bu alemde.
Etrafını seyret biraz,
Fazla kalmazsın belki de.
Doğru-yanlış,gerçek-yalan,
Fark etmiyor aslında.
Dünya döner,geçer zaman,
Hiç bir şey kalmaz ardında!..

Gör artık,gör artık anla
Ölümlü,ölümlü bu dünya...
Gör artık, gör artık anla,
Ölümlü,ölümlü bu dünya...
Gör artık, gör artık anla,
Ölümlü,ölümlü bu dünya...

Ölümlü bu dünya...

Смертен

Вчерашних знаний сегодня недостаточно,
Завтра мир будет совсем другим.
Есть только ты, и это не изменится;
Правда - перед твоими глазами.

Подумай немного, прежде чем ступать дальше;
Мы все были одним поколением,
Отойди на шаг...подойди на шаг...
Сколько еще лет нам осталось?

Увидь же теперь, пойми же теперь,
Смертен, смертен этот мир.
Увидь же теперь, пойми же теперь,
Смертен, смертен этот мир.

Быть врагами – это не доблесть,
Это то, чего хочет трусость.
Коварство, беспринципность – это не дар,
А утешение для дураков.
Не стоит выбирать для себя сожаление
Об ошибках прошлого.
Лишь твои слезы смоют
Грехи, что в твоей душе.

Увидь же теперь, пойми же теперь,
Смертен, смертен этот мир.
Увидь же теперь, пойми же теперь;
Не воюй больше с жизнью!

Ты очень устал, отдохни немного,
В этом мире ты гость.
Оглянись вокруг себя,
Возможно, ты будешь оставаться здесь недолго.
Правильное/неправильное, правда/ложь -
На самом деле это не имеет значения.
Вращается мир, проходит время,
И после тебя ничего не останется!

Увидь же теперь, пойми же теперь,
Смертен, смертен этот мир.
Увидь же теперь, пойми же теперь,
Смертен, смертен этот мир.
Увидь же теперь, пойми же теперь,
Смертен, смертен этот мир.

Смертен этот мир...

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Melanie Miric - Wie Viel Fantasie Hat Die Nacht


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.