Перевод песни Pet shop boys - Building a wall

Building a wall

Protection
Prevention
Detection
Detention
There’s nowhere to defect to any more

I’m building a wall
a fine wall
not so much to keep you out
more to keep me in
I’m building a wall
a fine wall
not so much to keep you out
more to keep me in

Back then on a bomb-site
we were spies among the ruins
Such precocious barbarians
On TV we saw
cold war

Protection
Prevention
Detection
Detention
There’s no where to defect to any more

I’m leaving the world
It’s all wrong
not so much what men are doing
much more what they’re not
I’m building a wall
a fine wall
not so much to keep you out
more to keep me in

Jesus and The Man From U.N.C.L.E.
Caesar conquered Gaul
Scouting for centurions
on a Roman wall

‘Through the woods, the trees
and further on the sea
We lived in the shadow of the war
Sand in the sandwiches
wasps in the tea
It was a free country’
‘Who d’you think you are? Captain Britain?’

I’m building a wall
a fine wall
not so much to keep you out
more to keep me in
I’m losing my head
Well, why not?
More work for the undertaker
means there’s less for me
I’m building a wall
a fine wall
not so much to keep you out
more to keep me in

Возвожу стену

Защита
Предупреждение
Раскрытие
Удержание
Отступать дальше некуда…

Я возвожу стену,
Добротную стену,
Больше не для того, чтобы удержать тебя снаружи,
А для того, чтоб удержать себя внутри…
Я возвожу стену,
Добротную стену,
Больше не для того, чтобы удержать тебя снаружи,
А для того, чтоб удержать себя внутри…

Тогда, на разбомбленном участке,
Мы были лазутчиками среди развалин,
Такими развитыми не по годам варварами.
На ТВ мы видели
Холодную войну…

Защита
Предупреждение
Раскрытие
Удержание
Отступать дальше некуда…

Я покидаю этот мир.
В нем все неправильно.
Больше не из-за того, что люди делают,
А из-за того, что они не делают.
Я возвожу стену,
Добротную стену,
Больше не для того, чтобы удержать тебя снаружи,
А для того, чтоб удержать себя внутри…

Иисус и человек из U.N.C.L.E. 1
Цезарь, завоевавший Галлию,
Следивший за центурионами 2
Со стен Рима.

Сквозь леса, деревья,
И дальше до самого моря
Мы жили во мраке войны.
Песок — в бутербродах,
Осы — в чае 3
Это была свободная страна.
По-твоему, кто ты? Капитан Британия? 4

Я возвожу стену,
Добротную стену,
Больше не для того, чтобы удержать тебя снаружи,
А для того, чтоб удержать себя внутри…
Я схожу с ума.
Что ж, почему бы и нет?
Больше работы для гробовщика
Значит меньше для меня…
Я возвожу стену,
Добротную стену,
Больше не для того, чтобы удержать тебя снаружи,
А для того, чтоб удержать себя внутри…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pet shop boys - I want a dog

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх