Перевод песни Peter Cincotti - Madeline

Madeline

She’s got her head on the pillow
She’s got her hands in my hair
She’s got her eyes halfway open
I’ve got my lips everywhere

And I can feel the love she’s feeling
As she whispers in my ear
But it’s an other voice I hear
And it would kill her if she knew
When she talks to me I’m hearing you

Oh Madeline
Always in the back on my mind
I’m trying so hard to move on
But you’re a wall that I can’t climb

I’m gonna put a diamond on her finger
I’m gonna say the words ‘I do’
I’m gonna watch her walk down the aisle
And I’m gonna make believe it’s you

And then we’re gonna kiss with our arms around each other
Like a rope that won’t untwist
So many chances missed
I wanna crawl out of my skin
When I think about what could have been

Oh Madeline
Always in the back of my mind
I’m trying so hard to move on
But not seeing you is like going blind

And I thought the time
Would heal the wounds and lessen the pain
But I will spend the rest of my life
Silently screaming the name

Madeline (Madeline)
Oh !
Always in the back of my mind
Madeline
I m’ trying so hard to move on
So hard to move on
But not seeing you is like going blind
Oh Madeline

She’s got her head on the pillow
She’s got her hands in my hair
She sees the one that she wanted
And I see you everywhere…

Маделин

Её голова на подушке,
Её руки в моих волосах,
Её глаза полуоткрыты,
Мои губы — везде.

И я ощущаю любовь, что она ощущает,
Когда она шепчет на ухо мне,
Но другой голос я слышу
Это убило бы её, если бы она знала,
Когда она разговаривает со мной — я слышу тебя.

О, Маделин!
Всегда в моём подсознании,
Я изо всех сил пытаюсь жить дальше,
Но ты та стена, на которую я не в состоянии влезть.

Я надену бриллиант на её палец,
Я произнесу слово «Да»,
Я буду смотреть, как она идёт под венец.
И я буду воображать, что это ты.

И затем мы будем целовать друг друга в объятьях,
Как будто связанные канатом, который не распустить,
Сколько же шансов упущено,
Мне хочется сбросить кожу,
Когда представляю, как могло бы быть.

О, Маделин!
Всегда в моём подсознании,
Я изо всех сил пытаюсь жить дальше,
Но не видеть тебя — все равно что ослепнуть.

И я представлял, что время
Залечит раны и урезонит боль,
Но я проведу остаток жизни своей,
Молча крича имя твоё

Маделин! (Маделин!)
О!
Всегда в моём подсознании
Маделин!
Я изо всех сил пытаюсь жить дальше
Очень трудно жить дальше
Но не видеть тебя — все равно что ослепнуть.
О, Маделин!

Её голова на подушке,
Её руки в моих волосах,
Её глаза видят того, кого она хотела,
И я вижу тебя везде.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Peter Cincotti - Do or die

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх