Перевод текста песни Peter, Paul & Mary - Don't Think Twice, It's All Right

Представленный перевод песни Peter, Paul & Mary - Don't Think Twice, It's All Right на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Don't Think Twice, It's All Right

It ain't no use to sit and wonder why, babe
It doesn't matter, anyhow
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now

When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm traveling on
Don't think twice, it's all right

And it ain't no use in turning on your light, babe
That light I never known
And it ain't no use in turning on your light, babe
I'm on the dark side of the road

Still I wish there was something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talking anyway
So don't think twice, it's all right

I'm walking down that long, lonesome road, babe
Where I'm bound, I can't tell
But goodbye is too good a word, gal
So I'll just say fare thee well

I ain't saying you treated me unkind
You could have done better, but I don't mind
You just sort of wasted my precious time
But don't think twice, it's all right

It ain't no use in calling out my name, gal
Like you never did before
It ain't no use in calling out my name, gal
I can't hear you any more

I'm a-thinking and a-wondering walkin' down the road
I once loved a woman, a child I'm told
I gave her my heart but she wanted my soul
Don't think twice, it's all right

Не беспокойся, всё в порядке!

Нет смысла искать причину, малыш, –
Во всяком случае, это не имеет значения!
И нет смысла искать причину, малыш,
Если ты до сих пор её не знаешь!

Когда на рассвете прокричит петух,
Выгляни в окно, и я уйду!
Ты – причина того, что я ухожу, –
Не беспокойся, всё в порядке!

И нет смысла тебе зажигать свет, малыш, –
Свет, которого я никогда не видел прежде!
И нет смысла тебе зажигать свет, малыш, –
Я иду по тёмной стороне дороги!

И всё же я хочу, чтобы ты что-то сделала или сказала, –
Попыталась бы заставить меня изменить своё решение и остаться!
Так или иначе, мы никогда слишком много не разговаривали, –
Так что не беспокойся, всё в порядке!

Я иду по этой бесконечной, безлюдной дороге, малыш, –
Куда я направляюсь, этого я не могу сказать,
Но "до свидания!" – слишком хорошее слово, девочка,
Так что я просто скажу тебе: "Удачи!"

Я не говорю, что ты плохо поступила со мной,
Ты могла бы поступить лучше, но я ничего не имею против,
Просто я впустую потратил с тобой своё драгоценное время, –
Но не беспокойся, всё в порядке!

Нет смысла тебе звать меня по имени, девочка,
Как ты никогда не звала меня прежде,
Нет смысла тебе звать меня по имени, девочка, –
Я больше не услышу тебя!

Я иду по дороге, ни о чём не думая и ни на что не глядя,
Когда-то я любил женщину, я бы сказал – ребёнка,
Я отдал ей своё сердце, но она захотела взять мою душу, –
Не беспокойся, всё в порядке!

Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля

Смотрите также: Перевод песни Interpol - Who Do You Think?


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.