Перевод песни Pia Mia - Do It Again

Do It Again

[Verse 1: Tyga]
Bye baby, they ain’t fly baby
Looking at the whip frame, that’s a nice ‘Cedes
Used to throw it to me, like Tom Brady
With the long blonde hair, that’s Marcia Brady
I’m all about your Lately Chelsea high Handler, handle her
Got your legs racing hard on vacation
No exaggeration, said you amazing
Moving too fast, can’t pace it

[Verse 2: Pia Mia & Tyga]
Hey boy, when I first met you
Thought it was special
I told you that
Hey boy, up at Two Lover’s Point
When I kissed you I meant it
I wanna go back (I don’t wanna go)
I wanna go back (but if you wanna go)
Can we go back? (I’ll make it happen though)
Boy can we go back?
(Let’s do it soon boo)

[Hook: Pia Mia]
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
Let’s do it again
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
Let’s do it again

[Verse 3: Chris Brown]
Hey baby, are you sure that you want it
Or caught up in the moment? (Let me know now)
Oh baby, it got a little crazy on the first night
So I’mma have to do you better than the first time
I’m lovin’ how you scratchin’ and you grittin’ your teeth
I’m lovin’ how that booty shake when it’s on me
You gotta nigga blowing up your caller ID
Guess it was all a set up, you got me

[Hook: Pia Mia & Chris Brown]
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
Let’s do it again
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
Let’s do it again

[Bridge: Pia Mia]
I wanna go back (One more time)
Wanna go back (Let’s do it again)
Can we go back? (Can you take me baby)
Boy can we go back?
I wanna go back (One more time)
Wanna go back (Let’s do it again)
Can we go back? (Can you take me baby)
Boy can we go back?

[Hook:]
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
Let’s do it again
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
It’s nice to, nice to know ya, let’s do it again
How we did it in a one night stand
Boy I wanna be more than a friend to ya
Let’s do it again

[Outro: Tyga]
Pia let me know

Сделаем это снова

[1 куплет: Tyga]
Пока, крошка! Они не крутые, детка!
Я смотрю на очертания своей тачки: нехилый “Мерин”!
Ты когда-то бросала мне, как Том Брэди
С длинными белокурыми волосами, как у Марсии Брэди.
Я поглощен Chelsea Lately с Хэндлер. Попробуй совладать с ней!
У тебя ножки, бегущие на отдых.
Я не преувеличиваю: ты восхитительна.
Ты слишком спешишь, я не могу угнаться за тобой.

[2 куплет: Pia Mia & Tyga]
Хей, парень! Когда я впервые встретила тебя,
Я подумала, что это особый момент.
Я сказала тебе об этом.
Хей, парень! Там, на Мысе двух влюбленных,
Когда я поцеловала тебя, я имела в виду это.
Я хочу вернуться (Я не хочу уезжать).
Я хочу вернуться (Но если ты хочешь уехать…).
Может быть, мы вернемся? (Я сделаю это).
Парень, может быть, мы вернемся?
(Давай сделаем это скорей, любовь моя).

[Хук: Pia Mia]
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Давай сделаем это снова
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Давай сделаем это снова.

[3 куплет: Chris Brown]
Хей, крошка! Ты уверена, что хочешь этого?
Или это просто минутная слабость? (Скажи мне)
О, детка, в первую ночь между нами было какое-то безумие,
Поэтому теперь я хочу, чтобы тебе было лучше, чем в первую ночь.
Я люблю, как ты царапаешься и как ты скрежещешь зубами.
Я люблю, как колышутся твои ягодицы, когда ты сверху.
Ты заставила ниггера обрывать твой телефон.
Я понял, что всё это было спланировано, я попался.

[Хук: Pia Mia & Chris Brown]
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Давай сделаем это снова
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Давай сделаем это снова.

[Переход: Pia Mia]
Я хочу вернуться (Еще раз)
Хочу вернуться (Давай сделаем это снова)
Может быть, мы вернемся? (Ты можешь взять меня, малыш?)
Парень, может быть, мы вернемся?
Я хочу вернуться (Еще раз)
Хочу вернуться (Давай сделаем это снова)
Может быть, мы вернемся? (Ты можешь взять меня, малыш?)
Парень, может быть, мы вернемся?

[Хук:]
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Давай сделаем это снова
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Приятно, приятно познакомиться. Давай сделаем это снова.
Как мы смогли сделать это за одну ночь?
Парень, я хочу быть для тебя больше, чем другом.
Давай сделаем это снова.

[Окончание: Tyga]
Pia, дай мне знать…

1 – Том Брэди – игрок в американский футбол, распасовщик команды “Нью-Ингленд Пэтриотс”, выступающей в Национальной футбольной лиге.
2 – Марсия Брэди – персонаж популярного американского ситкома “Семейка Брэди”.
3 – Челси Хэндлер – американская комедийная актриса, ведущая телешоу Chelsea Lately (“В курсе последних событий с Челси”).
4 – Мыс двух влюбленных – мыс в районе Тумон на острове Гуам в Тихом океане.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mors Principium Est - Leader of the Titans

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх