Перевод текста песни Pierce Brosnan - When All Is Said And Done*,** feat. Meryl Streep

Представленный перевод песни Pierce Brosnan - When All Is Said And Done*,** на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

When All Is Said And Done*,**

Here's to us one more toast and then we'll pay the bill
Deep inside both of us you can feel the autumn chill
Birds of passage, you and me
We fly instinctively
When the summer's over and the dark clouds hide the sun
Neither you nor I'm to blame when all is said and done

It's been there in my dreams the scene I see unfold
Who at last flesh and blood to cherish and to hold
Jealous fools will suffer
Yes I know and I confess
Once I lost my way when something good had just began
Lesson learned its history when all is said and done

In our lives we have walked some strange and lonely treks
Slightly worn but dignified and not too old for sex
Clear-headed and open-eyed
With nothing left to try
Standing calmly at the crossroads, no desire to run
There's no hurry any more when all is said and done

Standing calmly at the crossroads, no desire to run
There's no hurry any more when all is said and done


* – OST Mamma Mia! (2008) (саундтрек к фильму "Мамма Mia!");

** – Кавер на композицию When All Is Said and Done в оригинальном исполнении ABBA

Когда всё уже сказано и сделано

Еще один тост, и затем мы заплатим по счёту.
Глубоко в наших сердцах ты можешь почувствовать осенний холод.
Мы с тобой – перелётные птицы,
Мы инстинктивно улетаем,
Когда лето закончилось и тёмные облака затмевают солнце.
Никто из нас не виноват, когда всё уже сказано и сделано.

Это было в моих снах: перед глазами разворачивалась сцена:
Наконец вместе, плоть и кровь, чтобы бережно хранить друг друга.
Ревнивые глупцы обречены страдать,
Да, я знаю и признаюсь:
Когда-то я сбился с пути, когда всё хорошее только начиналось.
Урок получен, теперь это история, когда всё уже сказано и сделано.

В наших жизнях мы прошли странные и одинокие пути.
Мы слегка утомлены, но достойны и не слишком стары для секса.
Со светлой головой и открытыми глазами,
Когда уже всё перепробовано,
Тихо стоим на развилке, не хочется никуда бежать,
Больше некуда спешить, когда всё уже сказано и сделано.

Тихо стоим на развилке, не хочется никуда бежать,
Больше некуда спешить, когда всё уже сказано и сделано.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Lenin Was A Zombie - You'd Better Watch Out


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.