Перевод песни Pink Floyd - Autumn '68
Autumn '68
|
Осень 1968 года
Инструментальная композиция
В альбоме Atom heart mother (1970) имеется песня Summer ’68, она написана Райтом и разрабатывает его любимую тему — жизнь члена популярной рок-группы, отражая растущее разочарование в этой жизни. События, о которых рассказано в песне, действительно имели место во время американского тура группы летом 1968 года. «Группиз были повсюду, — вспоминал позднее Райт, — Они приходили и обслуживали тебя как прислуга, стирали тебе, спали с тобой, а потом оставляли тебя с трепаком». К этому времени Райт был уже три года женат на своей старой подруге Джульет Гейл, и песню вполне можно рассматривать как признание.
Это единственная из написанных Райтом песен, слова которой нравились ему самому, так как он считал, что в них ему удалось выразить то, что он действительно чувствовал.
Кончилось Лето 68 года и наступила Осень 68…
Автор перевода - Ангелина Попова
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Michael Bolton - I will always love you