Перевод песни Pink Floyd - The Post War Dream

The Post War Dream

Tell me true, tell me why was Jesus crucified?
Is it for this that daddy died?
Was it for you? Was it me?
Did I watch too much tv?
Is that a hint of accusation in your eyes?
If it wasn’t for the nips
Being so good at building ships
The yards would still be open on the Сlyde
And it can’t be much fun for them
Beneath the rising sun
With all their kids committing suicide

What have we done, Maggie, what have we done?
What have we done to England?
Should we shout, should we scream
“What happened to the post war dream?”
Oh Maggie Maggie what have we done?

Послевоенная мечта

Скажи мне правду, почему Христа распяли?
Это потому, что умер отец?
Это из-за тебя? Или меня?
Или я просто очень много смотрел TV?
Это намек на осуждение в твоих глазах?
Если бы не были япошки
Так хороши в строительстве кораблей,
Верфи все еще были б открыты на Клайде*,
Для них это не может быть очень весело
Под восходящим солнцем,
Со всеми их детьми, совершающими самоубийство

Что же мы сделали, Мэгги, что же мы сделали?
Что же мы сделали с Англией?
Должны мы кричать, должны мы вопить
“Что случилось с послевоенной мечтой?”
О, Мэгги, что же мы сделали?

* Клайд – река в Шотландии

Автор перевода - Алена Васильева и Вадим Логинов из Стерлитамака
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pink Floyd - The Nile Song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх