Перевод текста песни Pink Floyd - Time

Представленный перевод песни Pink Floyd - Time на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Time

By Roger Waters, Pink Floyd: Dark Side Of The Moon, Date of Release Mar 24, 1973
TIME

Ticking away
the moment that make up a dull day
You fritter and waste
the hours
in an off hand way
Kicking around
on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
.
Tired of lying in the sunshine
staying home to watch the rain
You are young
and life is long
and there is time
to kill today
.
And then one day you find
ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
.
And you run and you run
to catch up with the sun,
but it's sinking
And racing around
to come up behind you again
The sun is the same
in the relative way,
but you're older
Shorter of breath
and one day
closer to death
.
Every year
is getting shorter,
never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation
is the English way
The time is gone the song is over, thought I'd something more to say

***
Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire

Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells

Время

Time
By Roger Waters,
Pink Floyd: Dark Side Of The Moon,
Date of Release Mar 24, 1973

Скомканный день,
Приконченный без сожалений,
До звезд почернев,
Сгорит,
Обратясь в ничто.
В блики витрин,
В лабиринт кривых отражений
Город-двойник
Без возврата
Направит авто
.
День-деньской пройдет на пляже
Или у окна с дождем,
Все будет так,
Как карта ляжет,
И нет причин
Грустить о том
.
Среди кривых зеркал
Ты столько раз мелькал,
Что не заметил, как себя
Былого потерял
.
Ты седлаешь коня,
Хочешь солнце догнать,
Ну а солнце
Некстати сияет
Уже у тебя за спиной.
Все то же оно,
Только ты далеко
Не молод.
Исхлестанный конь
Подковы
Сбил под тобой
.
Ты бежишь
Сквозь дни и ночи
От себя и за собой
В бесконечность многоточий
С недописанной строкой,
Знать никто не знает,
Где течение застынет дней,
Кончен бал, свеча сгорает,
Песня спета,
Что за ней?
.
Дом
за ручьем,
Я от ненастья скроюсь в нем.
В пламя старого камина
Не жаль остаток дня
Для жара кинуть!
.
Издалека-далека
К обедне колокол зовет,
Всех прилежных прихожан
Чаруя новой речью
прежних нот...
+

Смотрите также: Перевод песни Moby - The Whispering Wind


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru