Перевод песни Poe - Wild

Wild

I go wild cause you break me open
Wild cause you left me here
I go wild

Wild because the chips are down
Wild because there isn't anybody else around
Wild when the waves start to break
And God knows they're breaking in me now

Wild 'cause it doesn't make sense
For me to cry out in my own defense
Wild 'cause I would do anything
To tear you off your precious fence

So this is what it's like living in limbo
First I'm high then I'm solo

I go wild 'cause you break me open
Wild 'cause you left me here
I go wild 'cause your promises are broken
Wild when I know you're near
I go wild, I go wild

Tell me what you've come for
Moving like a hunter through my back door
Leaving the perfume of all you adore
To die nameless on my floor

Yeah well we both know you don't play fair
I guess you really think that you get me there
Let's be honest perhaps this little ride
Is too much for even you to bear

You've got a lot of nerve to come back here
You're not the only one who can smell fear

I go wild 'cause you break me open
Wild 'cause you left me here
I go wild 'cause your promises are broken
Wild
Don't you get it dear
You're not the only one who lives on instincts
No I've got instincts of my own

You've got a lot of nerve to come back
Plan your attack yeah I am still waiting
You wrote the rules to try to contain me
You broke 'em
Now you have untamed me
I go wild, I go wild

Tell me what you've come for
What is it you adore
Won't you tell me?
What would you go wild for?

You've got a lot of nerve to come back here
Speak up my darling I have been waiting

I go wild 'cause you break me open
Wild 'cause you left me here
I go wild 'cause your promises are broken
Wild
Don't you get it dear
You're not the only one who lives on instincts
No I've got instincts of my own

You've got alot of nerve to come back
Plan your attack yeah I am still waiting
You wrote the rules to try and contain me
You broke 'em
Now you have untamed me
I go wild, I go wild

Father :
Communication is more than just words, communication is architecture,
because of course it is quite obvious that a house which would be built without that
will that desire to communicate, would not look the way your house looks today

На волю

Я убегаю, потому что ты сломал меня.
Убегаю, ведь ты бросил меня здесь.
Убегаю.

Я освобождаюсь в решающий момент.
Убегаю, потому что никто этого не увидит.
Убегаю, когда бушуют волны,
И, лишь Бог знает, они сбивают меня сейчас.

Освобождаюсь, потому что для меня нет смысла
Плакать, защищая себя.
Освобождаюсь, ведь я бы сделала что угодно,
Чтобы отвести тебя от твоего драгоценного ограждения.

Так вот, что такое жить на краю:
Сначала всё прекрасно, затем я становлюсь одинока…

Я убегаю на волю, потому что ты разрушаешь меня.
Убегаю, ведь ты бросил меня здесь.
Убегаю, потому что ты не сдержал обещаний.
Убегаю, когда знаю, что ты рядом.
Я схожу с ума…

Скажи, зачем ты пришёл,
Словно охотник прокрадываясь через заднюю дверь?
И оставляя за собой аромат всего, что ты обожаешь,
Чтобы безымянно умереть на моём полу.

Да, что ж, мы оба знаем, ты не играешь честно.
Кажется, словно ты действительно решил, будто поймал меня.
Будем честными, возможно, эта короткая поездка
Для тебя слишком тяжела.

Ты потратил много нервов, чтобы вернуться сюда.
Ты не единственный, кто чует страх.

Я убегаю на волю, потому что ты разрушаешь меня.
Убегаю, ведь ты бросил меня здесь.
Убегаю, потому что ты не сдержал обещаний.
бегу на волю…
Разве ты не понимаешь, милый?
Ты не единственный, кто живёт инстинктами,
Нет, они есть и у меня тоже.

Ты потратил много нервов, чтобы вернуться.
Спланируй атаку, да, я всё ещё жду.
Ты придумал правила, чтобы задержать меня.
И ты нарушил их.
Я больше не приручена к тебе,
Я освобождаюсь…

Скажи мне, зачем ты пришёл?
Что ты обожаешь?
Не расскажешь мне?
Ради чего бы ты сбежал на влю?

Ты потратил много нервов, чтобы вернуться сюда.
Говори же, мой дорогой, я так ждала этого!

Я убегаю на волю, потому что ты разрушаешь меня.
Убегаю, ведь ты бросил меня здесь.
Убегаю, потому что ты не сдержал обещаний.
На волю…
Разве ты не понимаешь, милый?
Ты не единственный, кто живёт инстинктами,
Нет, они есть и у меня тоже.

Ты потратил много нервов, чтобы вернуться.
Спланируй атаку, да, я всё ещё жду.
Ты придумал правила, чтобы задержать меня.
И ты нарушил их.
Я больше не приручена к тебе,
Я освобождаюсь…

Отец:
Связь – это больше, чем просто слова, связь – это архитектура, потому что, конечно же, это совершенно очевидно, что дом, построенный без связи, будет желать этого, и не будет выглядеть так, как выглядит твой дом сегодня…

Автор перевода - Элен из Тюмени
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Poe - Terrible Thought

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх