Перевод текста песни Poppy - Metal

Представленный перевод песни Poppy - Metal на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Metal

We're in the building where they make us grow
And I'm frightened by the liquid engineers
Like you

My Mallory heart is sure to fail
I could crawl around the floor just like I'm real
Like you

The sound of metal
I want to be you
I should learn to be a man
Like you

Plug me in
And turn me on
Oh, everything is moving

I need my treatment,
It's tomorrow they send me
Singing, "I am an American"
Did you?

Picture this, if I could make the change
I'd love to pull the wires from the wall
Did you?

And who are you?
And how could I try?
Here inside, I like metal
Did you?

And who are you?
And how could I try?
Here inside, I like metal
Don't you?

All I know
Is no one dies
I'm still confusing love with need

Металл

Мы в здании, в котором они выращивают нас,
Меня пугают такие жидкостные1 инженеры,
Как ты.

Моё Мэллори-сердце2 точно не справится,
Я ползать по полу могла, как будто настоящая,
Как ты.

Звук металла,
Я быть тобой хочу.
Должна я научиться быть человеком,
Как ты.

Меня ты заряди,
Включи меня.
О, всё движется.

В техническом обслуживании я нуждаюсь,
Это случится завтра, они меня отправят,
Поют: «Я американец»,
А ты пел?

Представь это, если б смогла внести я изменения,
Я с радостью бы выдернула провода из стен,
Ты выдернул?

О, а ты кто?
А я могу опробовать? Как?
Внутри, мне нравится металл,
Тебе он нравился?

О, а ты кто?
А я могу опробовать? Как?
Внутри, мне нравится металл,
А разве тебе нет?

Всё, что я знаю –
Никто не умирает.
Я путаю любовь с потребностью, по-прежнему.
1) Тело человека состоит в среднем на 70% из жидкости — воды.
2) Марка производителя сухих батарей в 1960-1970-х годах.
Кавер на одноимённую песню 1979 года в исполнении Гэри Ньюмана. Рассказ ведётся от лица полуробота-получеловека, который уже практически человек. На написание песни Гэри Ньюмана, по его словам, вдохновила статья в газете по кибернетике, в которой говорилось о создании частично органического компьютера.

Автор перевода - sasha fergsn

Смотрите также: Перевод песни Keith Urban - Horses


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.