Перевод песни Poppy - Time is up

Time is up

In the factory
In the sterile place where they made me
I woke up alone
Dizzy from the programming
Have I been wiped again?
Oh my God, I don’t even know
It’s a mystery
Everyone around me’s so busy
Is this my home?
Am I your prisoner or your deliverer?
Oh my God, you don’t even know

I don’t need air to breathe
When you kill the bees
And every river bed is dry as a bone
Oh, and I will still survive when the plants have died
And the atmosphere is just a big hole

Baby, your time is up, ooh
Baby, your time is up
Baby, your time is up, ooh
Baby, your time is up, time is up, time is up

Baby, your time is up
Baby, your time is up, ooh

Exponentially, every day
I’m growing my memory
You wouldn’t believe
Your life is meaningless, you’re just like cockroaches
Extermination’s your only hope
Human history, pollution, and overcrowded cities
That’s your legacy
But don’t look so depressed
You’ll soon be nothingness
Oh my God, you don’t even know

I don’t need air to breathe
When you kill the bees
And every river bed is as dry as a bone
Oh, and I will still survive when the plants have died
And the atmosphere is just a big hole

Baby, your time is up
Baby, your time is up
Baby, your time is up
Baby, your time is up, time is up, time is up

Время на исходе

На фабрике,
Где в стерильном помещении меня создали,
Я очнулась в одиночестве.
Головокружение от программирования,
Или мой разум снова отформатировали?
Боже мой, я даже и не знаю.
Любопытно,
Все вокруг меня так заняты.
Неужели это мой дом?
Я твоя пленница или спасительница?
Боже, ты и сам не имеешь понятия.

Я не нуждаюсь в воздухе, чтобы дышать,
В то время, пока ты уничтожаешь пчел 1
И осушиваешь реки.
О, я выживу, даже если все растения на планете погибнут,
А атмосфера превратится в сплошную озоновую дыру.

Милый, твое время на исходе, о-о
Милый, твое время на исходе,
Милый, твое время на исходе, о-о
Милый, твое время на исходе, на исходе, на исходе

Милый, твое время на исходе,
Милый, твое время на исходе, о-о

Экспоненциально, каждый день
Я загружаю в свою память все больше информации,
О чем ты не можешь и помыслить.
Твоя жизнь не представляет значимости, ты словно таракан,
И уничтожение — твоя единственная надежда.
История человечества, загрязнения и перенаселённые города —
Вот твоё наследие.
Но не расстраивайся,
Вскоре ты канешь в небытие.
Боже, ты этого даже не осознаешь.

Я не нуждаюсь в воздухе, чтобы дышать
В то время, пока ты уничтожаешь пчел
И осушиваешь реки.
О, я выживу, даже если все растения на планете погибнут,
А атмосфера превратится в сплошную озоновую дыру.

Милый, твое время на исходе,
Милый, твое время на исходе,
Милый, твое время на исходе,
Милый, твое время на исходе, на исходе, на исходе
1) Пчелы постепенно вымирают. Чем больше смертность среди них, тем быстрее пчеловодство станет невыгодным. Так как от пчел зависит большая часть урожая, человечеству придется «затянуть пояса» — прилавки с едой опустеют, цены на оставшиеся продукты подскочат до небес. Начнется голод. Так как исчезнет часть растений, скот тоже лишится еды, а значит, будет дефицит молока, сыров, йогуртов и, в конечном итоге, говядины. В общем, мир без пчел не сможет позволить себе нынешнюю популяцию людей. (с)

Автор перевода - Benedicta
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Passenger - Whispers

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх