Перевод текста песни Post Malone - Ball for Me feat. Nicki Minaj

Представленный перевод песни Post Malone - Ball for Me на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ball for Me

[Chorus: Post Malone]
Uh, woah, for me!
Baby, could you? I got too much on my mind right now,
I ain't got the time to get you Saint Laurent down.
Could you? I got too much on my mind right now,
Time to hit Rodeo, give my baby thirty thou'.
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!

[Verse 1: Post Malone]
I'm on the road, I'm gettin' paid, like, what you want, baby?
You're bougie, baby, but I love you, baby, give you the world, baby,
Paid five grand for a handbag, that's Saint Laurent, baby.
Damn, you love that money, baby!
Hunnid thousand plus hunnid thousand my whip,
Thirty thousand plus thirty thousand my wrist,
We got alcohol, plus bad bitches, that's lit,
I swear, baby, we was just kissin', that's it.
How could I forget the shit that you done done for me?
Baby gonna take the charge and take the fall for me,
Would love to take you shoppin', but, girl, I'll be on tour,
Sorry, lil' mama, I can't give you more.

[Chorus: Post Malone]
Baby, could you? I got too much on my mind right now,
I ain't got the time to get you Saint Laurent down.
Could you? I got too much on my mind right now,
Time to hit Rodeo, give my baby thirty thou'.
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!

[Verse 2: Nicki Minaj]
Yo, gotta hit him on the jack,
When you comin' back? Where is you at on the map?
Everything is intact,
Coulda been a seamstress, still wouldn't cut him slack.
Pretty much ain't got a clue,
Itty bitty piggyback off everything I do,
But I'm still droppin' jaws,
Got 'em lookin' like James Harden at the awards.
Back to you, I'm so into ya,
For real, breh, like I'm kin to ya,
If you a 10, I add 10 to ya,
They be mad when I tend to ya.
That's what the bae like,
Call me Buffy 'cause that's what I slay like,
These bitches, I son 'em like it's daylight,
These niggas wanna know what it tastes like,
“What it tastes like, yo! What it tastes like, yo!”
They wanna know what it tastes like, yo!
All this ice, it should taste like snow,
Get kimonos and let's fly to Tokyo,
Pretty, pretty, please, baby, won't you cop this for me?

[Chorus: Post Malone]
Baby, could you? I got too much on my mind right now,
I ain't got the time to get you Saint Laurent down.
Could you? I got too much on my mind right now,
Time to hit Rodeo, give my baby thirty thou'.
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!
Oo-ooh, ball for me!
Oo-ooh, ball for me, yeah!





Пошикуй за меня

[Припев: Post Malone]
О-о, за меня!
Детка, а ты могла бы? У меня просто столько всего в голове,
У меня нет времени одевать тебя в "Сен-Лоран".
Можешь сама? У меня просто столько всего в голове,
Пора на Родео, дал своей крошке тридцать тысяч.
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!

[Куплет 1: Post Malone]
Я в дороге, я зарабатываю, чего хочешь, детка?
Ты с претензией, но я люблю тебя, детка, подарю тебе целый мир, детка,
Заплатил пять тонн за ридикюль, он сен-лорановский, детка.
Чёрт, а ты любишь деньги, детка!
Сто штук плюс сто штук получится моя тачка,
Тридцать штук плюс тридцать штук — мои часы,
У нас есть алкоголь и классные тёлки — чёткий движ,
Клянусь, детка, мы просто целовались, и всё.
Как же я могу забыть, что ты ради меня делала?
Детка примет на себя мою вину,
Хотел бы я сводить тебя по магазинам, крошка, но я еду в турне,
Прости, зая, больше дать не могу.

[Припев: Post Malone]
Детка, а ты могла бы? У меня просто столько всего в голове,
У меня нет времени одевать тебя в "Сен-Лоран".
Можешь сама? У меня просто столько всего в голове,
Пора на Родео, дал своей крошке тридцать тысяч.
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!

[Куплет 2: Nicki Minaj]
Йоу, оборву ему провода:
Ты когда вернёшься? Где ты на карте?
Всё в целости,
Могла бы быть белошвейкой, но не трещала бы по швам.
Вообще-то вы без понятия:
Со всего, чем занимаюсь, мне капает денюжка,
От меня отвисают челюсти,
На меня смотрят, как Джеймс Харден на награды.
Вернёмся к тебе, ты мне очень нравишься,
Отвечаю, брачо, будто ты мне родня,
Если ты тянешь на десятку, я добавлю свои десять,
Их бесит, когда я тянусь к тебе.
Но так и делают любимые.
Зовите меня Баффи, потому что так я истребляю,
Эти с**ки мне сын-ки, словно они корейцы,
Эти ниггеры хотят знать, какая она на вкус:
"Какая она на вкус, йоу? Какая она на вкус, йоу?"
Эти ниггеры хотят знать, какая она на вкус, йоу?
Столько бриллиантов-льдинок, что должна быть как снег.
Бери кимоно, полетели в Токио,
Ну, пожалуйста, милый, неужели ты мне его не купишь?

[Припев: Post Malone]
Детка, а ты могла бы? У меня просто столько всего в голове,
У меня нет времени одевать тебя в "Сен-Лоран".
Можешь сама? У меня просто столько всего в голове,
Пора на Родео, дал своей крошке тридцать тысяч.
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!
У-у-у, пошикуй за меня!
У-у-у, пошикуй за меня, да!



1 — Родео-Драйв — улица в районе Беверли-Хиллз, штат Калифорния, США. Хотя Родео-Драйв является достаточно протяженной улицей, наиболее известен небольшой её отрезок, между бульваром Уилшир и бульваром Санта-Моника, на котором находится множество магазинов и бутиков.
2 — Джеймс Харден – американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду НБА "Хьюстон Рокетс". Харден является олимпийским чемпионом (2012) и чемпионом мира (2014) в составе сборной США, однако в НБА наград не завоёвывал.
3 — "Баффи — истребительница вампиров" — американский молодёжный телесериал с Сарой Мишель Геллар в главной роли о судьбе американской девушки, обладающей сверхчеловеческими силами. Сериал был создан Джоссом Уидоном и выходил на телеканалах WBи UPN с 1997 по 2003 год.

Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни Lissie - Sand


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.