Перевод песни Pretty Maids - Such a Rush

Such a Rush

You are a burnin' heart
A diamond among the pearls
In an ice cold world
And your appearance make me feel like I'm in ecstasy
You put a spell on me

When you're here
I feel the heat
Whenever you're near
I feel complete, yeah…

I sense the scent of you
I smell that sweet perfume
When you walk in the room
You are the kind of drug
I get addicted to
I've got the best of you

So come on
I wanna be with you
All night long
Do what lovers do, hey…

It's such a rush, you're such a thrill
You lit my lust and I'm in for the kill
The queen of hearts, the perfect prey
You're a shinin' star, girl you blow me away

Ooh, girl you blow me away…

You got that magic touch
You've got that glowin' spark
You lighten up the dark
The goddess of my dream
You're my adrenalin
You are the sweetest thing

I get wild
I'm animal
Hungry like a child
For you girl, hey…

It's such a rush, you're such a thrill
You lit my lust and I'm in for the kill
The queen of hearts, the perfect prey
You're a shinin' star, girl you blow me away

Love me, embrace me, fly me
Take me to cloud nine
Hold me, touch me, kiss me
'Til the end of time…

Hey…

It's such a rush, you're such a thrill
You lit my lust and I'm in for the kill
The queen of hearts, the perfect prey
You're a shinin' star, girl you blow me away

It's such a rush (it's such a rush),
You're such a thrill (you're such a thrill)
You lit my lust and I'm in for the kill
The queen of hearts,
The perfect prey (the perfect prey)
You're a shinin' star, girl you blow me away

Girl you blow me away…
Ooh yeah…

Настоящая лихорадка

Ты – пылающее сердце,
Бриллиант среди жемчужин
В холодном как лёд мире.
Твой внешний вид заставляет меня чувствовать себя так, словно я в экстазе.
Ты приворожила меня.

Когда ты здесь,
Я чувствую жар.
Когда ты рядом,
Я чувствую себя единым целым, да…

Я ощущаю твой аромат,
Я чувствую этот чудесный парфюм,
Как только ты входишь в комнату.
Ты – тот тип наркотика,
К которому у меня привыкание.
Я заполучил лучшую среди вас.

Так что давай,
Я хочу быть с тобой!
Всю ночь
Делать то, чем занимаются влюбленные, эй…

Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь,
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
Королева сердец, идеальная жертва,
Ты – сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.

Ох, девочка, от тебя у меня сносит крышу.

У тебя магическое прикосновение,
В тебе есть сияющая искра,
Ты освещаешь темноту.
Богиня из моих снов,
Ты – мой адреналин,
Ты – сама сладость.

Я дичаю,
Я – зверь,
Жаждущий, как ребенок,
Тебя, девочка, эй…

Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь,
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
Королева сердец, идеальная жертва,
Ты – сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.

Люби меня, обнимай меня, отправься со мной в полёт.
Забери меня на седьмое небо.
Держи меня, касайся меня, целуй меня
До скончания времён…

Хей…

Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь,
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
Королева сердец, идеальная жертва,
Ты – сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.

Это настоящая лихорадка (это настоящая лихорадка),
Ты так возбуждаешь (ты так возбуждаешь),
Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту.
Королева сердец,
Идеальная жертва (идеальная жертва),
Ты – сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу.

Девочка, от тебя у меня сносит крышу…
О, да…

Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pretty Maids - I Am the End

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх