Перевод текста песни Project 86 - PS

Представленный перевод песни Project 86 - PS на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

PS

Her heart bleeds

It is a basis for your heartfelt hunger
so gaze at the page at the faces of nameless...
You're alone again
And this distortion is an apt replacement for
An unquenchable desire for more
More pages strewn across
this sickening floor
I can't look at this
I can't look at you
I can't look at me
I can't

If they saw what those eyes have seen

Oh how heart it would bleed
If she only knew those abusive roots
And how the children would weep
If they only saw what those eyes have seen
It always keeps us longer than we wanted to stay
It always takes us further than we wanted
to go go go go
But you don't mind, no you don't mind at the time

Begging to be set free...from what we were meant to be?

Innocence

It's inside you and your soul is longing, yearning
Pleading to be set free
Within your eyes, within my eyes, within our eyes
There could never be a more complete perversion
Of what we were meant to be
And with all that is in me I hate this
As we're sinking inside this ever-feeding illness
We are all quite silent
Sitting still

Постскриптум

Ее сердце истекает кровью...

Это основа для твоего неподдельного голода,
так смотри же на страницу, на лица безымянных...
Ты вновь одна.
И это искажение - подходящая замена
Неутолимому желанию большего,
Еще больше страниц разбросано на этом
Тошнотворном полу,
Я не могу смотреть на это,
Я не могу смотреть на тебя,
Я не могу смотреть на себя
Я не могу

Если бы они видели то, что видели эти глаза

Оо, как истекало бы кровью это сердце,
Если бы только она знала об этих грязных истоках,
И как бы заплакал ребенок,
Если бы они только увидели то, что видели эти глаза,
Оно всегда держит нас дольше, чем мы того хотели
Оно всегда ведет нас дальше, чем мы
Хотели бы зайти,
Но тебе все равно, и этот раз тоже все равно

Молю о свободе... от того, чем мы должны были быть?

Невинность

Внутри тебя и твоей души тоска, тревога,
Умоляющие вырваться на свободу,
В твоих глазах, в моих глазах, в наших глазах
Никогда не было бы большей порочности
Того, кем нас суждено быть стать,
И я ненавижу все то, что есть во мне,
Пока мы умираем в этой вечно-голодной болезни,
Мы все храним тишину,
Тихо ждем.

Автор перевода - Владислав Быченков из Москвы

Смотрите также: Перевод песни Project 86 - Oculus


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru